Usted buscó: nevolju (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

nevolju

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

ali on pogleda na nevolju njihovu, èuvši tužnjavu njihovu,

Alemán

und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zašto kriješ lice svoje? zaboravljaš nevolju i muku našu?

Alemán

warum verbirgst du dein antlitz, vergissest unsers elends und unsrer drangsal?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kako sam ja video, koji oru muku i seju nevolju, to i žanju.

Alemán

wie ich wohl gesehen habe: die da mühe pflügen und unglück säten, ernteten es auch ein;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer ne znaju za nevolju do same smrti, i telo je njihovo pretilo.

Alemán

denn sie sind in keiner gefahr des todes, sondern stehen fest wie ein palast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego se èovek radja na nevolju, kao što iskre iz ugljevlja uzleæu u vis.

Alemán

sondern der mensch wird zu unglück geboren, wie die vögel schweben, emporzufliegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dao si narodu svom da pozna ljutu nevolju, napojio si nas vina od kog se zanesosmo.

Alemán

denn du hast deinem volk hartes erzeigt; du hast uns einen trunk weins gegeben, daß wir taumelten;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da ako gospod pogleda na nevolju moju, i vrati mi gospod dobro za psovku njegovu današnju.

Alemán

vielleicht wird der herr mein elend ansehen und mir mit gutem vergelten sein heutiges fluchen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

obraduj nas prema danima, u koje si nas muèio, i prema godinama, u koje smo gledali nevolju.

Alemán

erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagest, nachdem wir so lange unglück leiden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

evo je ja meæem na odar, i one koji èine preljubu s njom u nevolju veliku, ako se ne pokaju od svojih dela.

Alemán

siehe, ich werfe sie in ein bett, und die mit ihr die ehe gebrochen haben, in große trübsal, wo sie nicht buße tun für ihre werke,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i mi zavapismo ka gospodu bogu otaca svojih, i gospod èu glas naš, i pogleda na muku našu, na trud naš i na nevolju našu

Alemán

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer ako propovedam jevandjelje, nema mi hvale: jer mi je za nevolju; i teško meni ako jevandjelja ne propovedam.

Alemán

denn daß ich das evangelium predige, darf ich mich nicht rühmen; denn ich muß es tun. und wehe mir, wenn ich das evangelium nicht predigte!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i narod verova; i razumeše da je gospod pohodio sinove izrailjeve i video nevolju njihovu; i savivši se pokloniše se.

Alemán

und das volk glaubte. und da sie hörten, daß der herr die kinder israel heimgesucht und ihr elend angesehen hätte, neigten sie sich und beteten an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe gospod: dobro videh nevolju naroda svog u misiru, i èuh viku njegovu od zla koje mu èine nastojnici, jer poznah muku njegovu.

Alemán

und der herr sprach: ich habe gesehen das elend meines volkes in Ägypten und habe ihr geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr leid erkannt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

znam tvoja dela, i nevolju i siromaštvo (ali si bogat), i hule onih koji govore da su jevreji a nisu, nego zbornica sotonina.

Alemán

ich weiß deine werke und deine trübsal und deine armut (du bist aber reich) und die lästerung von denen, die da sagen, sie seien juden, und sind's nicht, sondern sind des satans schule.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nema nikoga da vièe za pravdu, niti ima da se pre za istinu; uzdaju se u ništavilo, i govore laž; zaèinju nevolju, i radjaju muku.

Alemán

es ist niemand, der von gerechtigkeit predige oder treulich richte. man vertraut aufs eitle und redet nichts tüchtiges; mit unglück sind sie schwanger und gebären mühsal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne boj se ni oda šta što æeš postradati. gle, djavo æe neke od vas metati u tamnicu, da se iskušate, i imaæete nevolju do deset dana. budi veran do same smrti, i daæu ti venac života.

Alemán

fürchte dich vor der keinem, das du leiden wirst! siehe, der teufel wird etliche von euch ins gefängnis werfen, auf daß ihr versucht werdet, und werdet trübsal haben zehn tage. sei getrost bis an den tod, so will ich dir die krone des lebens geben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,856,299 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo