Usted buscó: nosim svoj (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

nosim svoj

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

nosim

Alemán

ich trage meine eigenen

Última actualización: 2021-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da li si dostigao svoj cilj?

Alemán

hast du dein ziel erreicht?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

pozajmio mi je svoj nov bicikl.

Alemán

er leiht mir sein neues fahrrad.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

da li on može ispuniti svoj san?

Alemán

ob er seinen traum verwirklichen kann?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ali uzmi malo, i zaveži u skut svoj.

Alemán

nimm aber ein klein wenig davon und binde es in deinen mantelzipfel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i otide glas ovaj po svoj zemlji onoj.

Alemán

und dies gerücht erscholl in dasselbe ganze land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i ulja neka nalije sveštenik na dlan svoj levi,

Alemán

und von dem Öl in seine, des priesters, linke hand gießen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

obukao sam svoj mantil jer mi je bilo hladno.

Alemán

da mir kalt war, zog ich meinen mantel an.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i podjoše svi da se prepišu, svaki u svoj grad.

Alemán

und jedermann ging, daß er sich schätzen ließe, ein jeglicher in seine stadt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a od šestog sata bi tama po svoj zemlji do sata devetog.

Alemán

und von der sechsten stunde an ward eine finsternis über das ganze land bis zu der neunten stunde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i zapovedi gospod andjelu, te vrati maè svoj u korice.

Alemán

und der herr sprach zum engel, daß er sein schwert in sein scheide kehrte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

iz psihološke perspektive, prošlost je ostavila svoj trag na mnoge ljude.

Alemán

in psychologischer hinsicht ist diese vergangenheit in vielen menschen noch lebendig.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

dodje u ajat, prodje u migron, u mihmasu rasprti prtljag svoj.

Alemán

er kommt gen ajath; er zieht durch migron; er mustert sein gerät zu michmas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

prijavite se, pokrenite kameru, snimite dogadjaje tog dana i postavite svoj sadržaj.

Alemán

melde dich an, schalte deine kamera ein, nimm die ereignisse des tages auf und lade deine inhalte hoch.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

spasi narod svoj, blagoslovi dostojanje svoje; spasi ih i uzdiži ih doveka.

Alemán

hilf deinem volk und segne dein erbe und weide sie und erhöhe sie ewiglich!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jer pošto se obratih, pokajah se; i pošto se nauèih, udarih se po bedru; jer se posramih i stidim se što nosim sramotu mladosti svoje.

Alemán

da ich bekehrt ward, tat ich buße; denn nachdem ich gewitzigt bin, schlage ich mich auf die hüfte. ich bin zu schanden geworden und stehe schamrot; denn ich muß leiden den hohn meiner jugend."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

svet: 11 – 11-11 podelite svoj život sa svetom _bar_ globalni glasovi na srpskom

Alemán

welt: lass die welt am 11.11.2011 an deinem leben teilhaben

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,884,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo