Usted buscó: pravednike (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

pravednike

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.

Alemán

der gottlose muß für den gerechten gegeben werden und der verächter für die frommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ja nisam došao da dozovem pravednike nego grešnike na pokajanje.

Alemán

ich bin gekommen zu rufen die sünder zur buße, und nicht die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrdjuje gospod.

Alemán

denn der gottlosen arm wird zerbrechen; aber der herr erhält die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oèi su gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.

Alemán

die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr schreien;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

gospod otvara oèi slepcima, podiže oborene, gospod ljubi pravednike.

Alemán

der herr macht die blinden sehend. der herr richtet auf, die niedergeschlagen sind. der herr liebt die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i èuvši isus reèe im: ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. ja nisam došao da dozovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Alemán

da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen keines arztes, sondern die kranken. ich bin gekommen, zu rufen die sünder zur buße, und nicht die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer oèi gospodnje gledaju na pravednike, i uši njegove na molitvu njihovu; a lice gospodnje na one koji zlo èine da ih istrebi sa zemlje.

Alemán

denn die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr gebet; das angesicht aber des herrn steht wider die, die böses tun.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego idite i nauèite se šta znaèi: milosti hoæu, a ne priloga. jer ja nisam došao da zovem pravednike no grešnike na pokajanje.

Alemán

gehet aber hin und lernet, was das sei: "ich habe wohlgefallen an barmherzigkeit und nicht am opfer." ich bin gekommen die sünder zur buße zu rufen, und nicht die gerechten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,468,625 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo