Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
koji su sa suzama sejali, neka anju s pevanjem.
die mit tränen säen, werden mit freuden ernten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedem pepeo kao hleb, i piæe svoje rastvaram suzama.
denn ich esse asche wie brot und mische meinen trank mit weinen
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hrani ih hlebom suznim, i poji ih suzama trostrukom merom.
du speisest sie mit tränenbrot und tränkest sie mit großem maß voll tränen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iznemogoh uzdiuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
ich bin so müde vom seufzen; ich schwemme mein bett die ganze nacht und netze mit meinen tränen mein lager.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i odmah povikavi otac detinji sa suzama govorae: verujem, gospode! pomozi mom neverju.
und alsbald schrie des kindes vater mit tränen und sprach: ich glaube, lieber herr, hilf meinem unglauben!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
slueæi gospodu sa svakom poniznosti i mnogim suzama i napastima koje mi se dogodie od jevreja koji mi radjahu o glavi;
und dem herrn gedient habe mit aller demut und mit viel tränen und anfechtung, die mir sind widerfahren von den juden, so mir nachstellten;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
skandal sa učenicama koje su seksualno zlostavljane poljuljao je našu moralnu osnovu, ono što je navedeno na transparentu ye haiyan je napisano krvlju i suzama.
der kindertag am 1. juni rückt näher. wie können wir in anbetracht solcher fälle sexuellen kindesbrauchs unseren kinder in die augen blicken?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on u dane tela svog moljenja i molitve k onome koji ga moe izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinoae, i bi uteen po svojoj pobonosti.
und er hat in den tagen seines fleisches gebet und flehen mit starkem geschrei und tränen geopfert zu dem, der ihm von dem tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er gott in ehren hatte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer znate da je i potom, kad htede da primi blagoslov, odbaèen; jer pokajanje ne nadje mesta, ako ga i sa suzama traae.
wisset aber, daß er hernach, da er den segen ererben wollte, verworfen ward; denn er fand keinen raum zur buße, wiewohl er sie mit tränen suchte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i stavi sastrag kod nogu njegovih plakae, i stade prati noge njegove suzama, i kosom od svoje glave otirae, i celivae noge njegove, i mazae mirom.
und trat hinten zu seinen füßen und weinte und fing an, seine füße zu netzen mit tränen und mit den haaren ihres hauptes zu trocknen, und küßte seine füße und salbte sie mit salbe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jo i ovo èinite: pokrivate suzama oltar gospodnji, plaèem i uzdasima; zato ne gleda vie na prinos, niti mu je drago primiti ta iz vaih ruku.
weiter tut ihr auch das: ihr bedeckt den altar des herrn mit tränen und weinen und seufzen, daß ich nicht mehr mag das speisopfer ansehen noch etwas angenehmes von euren händen empfangen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i okrenuvi se k eni reèe simonu: vidi li ovu enu? ja udjoh u tvoju kuæu, ni vode mi na noge nisi dao; a ona suzama obli mi noge, i kosom od glave svoje otre.
und er wandte sich zu dem weibe und sprach zu simon: siehest du dies weib? ich bin gekommen in dein haus; du hast mir nicht wasser gegeben zu meinen füßen; diese aber hat meine füße mit tränen genetzt und mit den haaren ihres hauptes getrocknet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: