Usted buscó: upravitelj (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

upravitelj

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

a ahisar upravitelj dvorski; a adoniram sin avdin nad carskim poslenicima.

Alemán

ahisar war hofmeister. adoniram, der sohn abdas, war rentmeister.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kad èu zevul, upravitelj gradski, reèi gala sina evedovog, razgnevi se vrlo.

Alemán

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ahav dozva avdiju, koji beše upravitelj dvora njegovog; a avdija se bojaše gospoda veoma.

Alemán

und ahab rief obadja, seinen hofmeister. (obadja aber fürchtete den herrn sehr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ostavite neka se gradi taj dom božji, upravitelj judejski i starešine njihove neka zidaju taj dom božji na mestu njegovom.

Alemán

laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada tatnaj upravitelj s one strane reke, setar-vosnaj i drugovi njihovi uèiniše odmah kako zapovedi darije.

Alemán

das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovo je prepis od knjige koji posla caru dariju tantaj, upravitelj s ove strane reke i setar-vosnaj s drugovima svojim afarsašanima koji behu s ove strane reke.

Alemán

dies ist aber der inhalt des briefes thathnais, des landpflegers diesseits des wassers, und sethar-bosnais und ihres rats, derer von apharsach, die diesseits des wassers waren, an den könig darius.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i otkad mi car zapovedi da im budem upravitelj u zemlji judinoj, od godine dvadesete do trideset druge godine cara artakserksa, dvanaest godina, ja i braæa moja ne jedosmo hrane upraviteljske.

Alemán

auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u to vreme dodje k njima tatnaj upravitelj s ove strane reke, i setar-vosnaj i drugovi njihovi, i rekoše im ovako: ko vam je dao vlast da zidate tu kuæu i da opravljate te zidove?

Alemán

zu der zeit kam thathnai, der landpfleger diesseits des wassers, und sethar-bosnai und ihr rat und sprachen also zu ihnen: wer hat euch befohlen, dies haus zu bauen und seine mauern zu machen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,659,507 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo