Вы искали: upravitelj (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

upravitelj

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

a ahisar upravitelj dvorski; a adoniram sin avdin nad carskim poslenicima.

Немецкий

ahisar war hofmeister. adoniram, der sohn abdas, war rentmeister.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad èu zevul, upravitelj gradski, reèi gala sina evedovog, razgnevi se vrlo.

Немецкий

denn sebul, der oberste in der stadt, da er die worte gaals, des sohnes ebeds, hörte, ergrimmte er in seinem zorn

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ahav dozva avdiju, koji beše upravitelj dvora njegovog; a avdija se bojaše gospoda veoma.

Немецкий

und ahab rief obadja, seinen hofmeister. (obadja aber fürchtete den herrn sehr.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ostavite neka se gradi taj dom božji, upravitelj judejski i starešine njihove neka zidaju taj dom božji na mestu njegovom.

Немецкий

laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada tatnaj upravitelj s one strane reke, setar-vosnaj i drugovi njihovi uèiniše odmah kako zapovedi darije.

Немецкий

das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo je prepis od knjige koji posla caru dariju tantaj, upravitelj s ove strane reke i setar-vosnaj s drugovima svojim afarsašanima koji behu s ove strane reke.

Немецкий

dies ist aber der inhalt des briefes thathnais, des landpflegers diesseits des wassers, und sethar-bosnais und ihres rats, derer von apharsach, die diesseits des wassers waren, an den könig darius.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i otkad mi car zapovedi da im budem upravitelj u zemlji judinoj, od godine dvadesete do trideset druge godine cara artakserksa, dvanaest godina, ja i braæa moja ne jedosmo hrane upraviteljske.

Немецкий

auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u to vreme dodje k njima tatnaj upravitelj s ove strane reke, i setar-vosnaj i drugovi njihovi, i rekoše im ovako: ko vam je dao vlast da zidate tu kuæu i da opravljate te zidove?

Немецкий

zu der zeit kam thathnai, der landpfleger diesseits des wassers, und sethar-bosnai und ihr rat und sprachen also zu ihnen: wer hat euch befohlen, dies haus zu bauen und seine mauern zu machen?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,063,779 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK