Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nemoj
mach dich nicht über mich lustig
Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj da ides
geh nicht morgen um 7:00 hin sondern erst um 8
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj da seras
necken sie mich nicht
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj biti tako ljut.
reg dich nicht so auf!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj da me smaraš
du langweilst mich
Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj zavezati usta volu kad vre.
du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boe, slavo moja, nemoj æutati,
ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to nije ništa, nemoj se bojati!
es ist nichts, hab keine angst!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
logo i slogan "nemoj da daš rusu".
"tu´s nicht mit einem russen" logo und slogan.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.
deine rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj hvatati vere s njima ni s bogovima njihovim.
du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj se estiti radi nevaljalaca, nemoj zavideti bezbonicima.
erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj, sine, sluati nauke koja odvodi od reèi razumnih.
laß ab, mein sohn, zu hören die zucht, und doch abzuirren von vernünftiger lehre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvog.
zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj psovati sudije, i stareini naroda svog ne govori runo.
22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.
verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.
herr, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu schanden werden.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;
23:16 du sollst den knecht nicht seinem herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.
ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.
freue dich des falles deines feindes nicht, und dein herz sei nicht froh über seinem unglück;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: