You searched for: nemoj srati (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

nemoj srati

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

nemoj

Tyska

mach dich nicht über mich lustig

Senast uppdaterad: 2021-06-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj da ides

Tyska

geh nicht morgen um 7:00 hin sondern erst um 8

Senast uppdaterad: 2023-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj da seras

Tyska

necken sie mich nicht

Senast uppdaterad: 2023-09-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj biti tako ljut.

Tyska

reg dich nicht so auf!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj da me smaraš

Tyska

du langweilst mich

Senast uppdaterad: 2023-08-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj zavezati usta volu kad vrše.

Tyska

du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

bože, slavo moja, nemoj æutati,

Tyska

ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

to nije ništa, nemoj se bojati!

Tyska

es ist nichts, hab keine angst!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

logo i slogan "nemoj da daš rusu".

Tyska

"tu´s nicht mit einem russen" logo und slogan.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Tyska

deine rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj hvatati vere s njima ni s bogovima njihovim.

Tyska

du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj se žestiti radi nevaljalaca, nemoj zavideti bezbožnicima.

Tyska

erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od reèi razumnih.

Tyska

laß ab, mein sohn, zu hören die zucht, und doch abzuirren von vernünftiger lehre.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvog.

Tyska

zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj psovati sudije, i starešini naroda svog ne govori ružno.

Tyska

22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Serbiska

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Tyska

verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Tyska

herr, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu schanden werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Tyska

23:16 du sollst den knecht nicht seinem herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.

Tyska

ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Serbiska

kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.

Tyska

freue dich des falles deines feindes nicht, und dein herz sei nicht froh über seinem unglück;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,494,226 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK