Usted buscó: sine (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

sine

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

sine moj

Alemán

frohe weihnachten, papa! alles gute und bis bald

Última actualización: 2022-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Синусarc sine

Alemán

sinusarc sine

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sta ti je sine

Alemán

what is your son

Última actualización: 2020-06-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Аркус синусhyperbolic sine

Alemán

arcussinushyperbolic sine

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Синус хиперболичкиinverse hyperbolic sine

Alemán

sinus hyperbolicusinverse hyperbolic sine

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i ti sine èoveèji, narièi za tirom,

Alemán

du menschenkind, mach eine wehklage über tyrus

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sine èoveèji, pokaži jerusalimu gadove njegove,

Alemán

du menschenkind offenbare der stadt jerusalem ihre greuel und sprich:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nego sada, sine, poslušaj me šta æu ti kazati.

Alemán

so höre nun, mein sohn, meine stimme, was ich dich heiße.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sine èoveèji, behu dve žene, kæeri jedne matere.

Alemán

du menschenkind, es waren zwei weiber, einer mutter töchter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sine èoveèji, zagonetni zagonetku i kaži prièu o domu izrailjevom,

Alemán

du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od reèi razumnih.

Alemán

laß ab, mein sohn, zu hören die zucht, und doch abzuirren von vernünftiger lehre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.

Alemán

gib mir, mein sohn, dein herz, und laß deinen augen meine wege wohl gefallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i reèe mi: sine èoveèji, ustani na noge da govorim s tobom.

Alemán

und er sprach zu mir: du menschenkind, tritt auf deine füße, so will ich mit dir reden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

Èuvaj, sine moj, zapovest oca svog, i ne ostavljaj nauke matere svoje.

Alemán

mein kind, bewahre die gebote deines vaters und laß nicht fahren das gesetz deiner mutter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

zatim reèe mi: sine èoveèji, idi k domu izrailjevom, i govori i moje reèi.

Alemán

und er sprach zu mir: du menschenkind, gehe hin zum hause israel und predige ihnen meine worte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a on mu reèe: sine! ti si svagda sa mnom, i sve je moje tvoje.

Alemán

er aber sprach zu ihm: mein sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

tada mi reèe: vide li, sine èoveèji? i odvede me i povrati me na breg reci.

Alemán

und er sprach zu mir: du menschenkind, das hast du ja gesehen. und er führte mich wieder zurück am ufer des bachs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

a on mi reèe: sine èoveèji, prokopaj ovaj zid. i prokopah zid, a to jedna vrata.

Alemán

und er sprach zu mir: du menschenkind, grabe durch die wand. und da ich durch die wand grub, siehe, da war eine tür.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

po tom reèe mi gospod: sine èoveèji, hoæeš li suditi oli i olivi? pokaži im gadove njihove,

Alemán

und der herr sprach zu mir; du menschenkind, willst du nicht ohola und oholiba strafen und ihnen zeigen ihre greuel?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

sine èoveèji, okreni lice svoje prema gogu u zemlji magogu, knezu i glavi u mesehu i tuvalu, i prorokuj na nj;

Alemán

du menschenkind, wende dich gegen gog, der im lande magog ist und der oberste fürst in mesech und thubal, und weissage von ihm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,898,873 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo