Usted buscó: uciti i samo (Serbio - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

German

Información

Serbian

uciti i samo

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Alemán

Información

Serbio

a saveji udariše i oteše ih, i pobiše momke oštrim maèem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Alemán

da fielen die aus saba herein und nahmen sie und schlugen die knechte mit der schärfe des schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zao èovek traži samo odmet, ali æe se ljut glasnik poslati na nj.

Alemán

ein bitterer mensch trachtet, eitel schaden zu tun; aber es wird ein grimmiger engel über ihn kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a to vetar velik dodje ispreko pustinje i udari u èetiri ugla od kuæe, te pade na decu i pogiboše; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Alemán

und siehe, da kam ein großer wind von der wüste her und stieß auf die vier ecken des hauses und warf's auf die jungen leute, daß sie starben; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dok ovaj još govoraše, dodje drugi i reèe: oganj božji spade s neba i spali ovce i momke, i proždre ih; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Alemán

da er noch redete, kam ein anderer und sprach: das feuer gottes fiel vom himmel und verbrannte schafe und knechte und verzehrte sie; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dokle ovaj još govoraše, dodje drugi i reèe: haldejci u tri èete udariše na kamile i oteše ih, i pobiše momke oštrim maèem; i samo ja jedan utekoh da ti javim.

Alemán

da der noch redete, kam einer und sprach: die chaldäer machte drei rotten und überfielen die kamele und nahmen sie und schlugen die knechte mit der schärfe des schwerts; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

…zašto se ljutite oko ove glupe boje, trebalo bi da podelite i objavite kako neke zemlje u aziji ubijaju delfine, samo da bi napravili supu od njih ili knedle za supu ili nešto drugo, zašto ne bismo svi mi nešto uradili po tom pitanju, i samo da znaš pošto je park u pitanju i oni se brinu za svoje životinje, natpis će biti skinut. delfin je još uvek živ i nije se prolila krv. samo moja dva centa o tome kako ljudi mogu biti negativni. želim vam prijatan dan

Alemán

vielen menschen ist einfach nicht bewusst, dass delphine keine fische sind und generell nicht auf tiere geschrieben werden sollte (schon gar nicht zu kommerziellen zwecken und unabhängig vom verwendeten material).

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,841,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo