Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
isus im odgovori: zar sad verujete?
ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰላቸው። አሁን ታምናላችሁን?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meni ne verujete, jer ja istinu govorim.
እኔ ግን እውነትን የምናገር ስለ ሆንሁ አታምኑኝም።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nego vam kazah da me i videste i ne verujete.
ነገር ግን አይታችሁኝ እንዳላመናችሁ አልኋችሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad njegovim pismima ne verujete kako æete verovati mojim reèima?
መጻሕፍትን ካላመናችሁ ግን ቃሌን እንዴት ታምናላችሁ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reèe mu isus: ako ne vidite znaka i èudesa, ne verujete.
ስለዚህም ኢየሱስ። ምልክትና ድንቅ ነገር ካላያችሁ ከቶ አታምኑም አለው።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sad vam kazah, pre dok se nije zbilo, da verujete kad se zbude.
ከሆነም በኋላ ታምኑ ዘንድ አሁን አስቀድሞ ሳይሆን። ነግሬአችኋለሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi ste svedoci i bog kako sveti i pravedni i bez krivice bismo vama koji verujete,
በእናንተ በምታምኑ ዘንድ በእንዴት ያለ ቅድስናና ጽድቅ ነቀፋም በሌለበት ኑሮ እንደ ሄድን፥ እናንተና እግዚአብሔር ምስክሮች ናችሁ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad vam kazah zemaljsko pa ne verujete, kako æete verovati ako vam kaem nebesko?
ስለ ምድራዊ ነገር በነገርኋችሁ ጊዜ ካላመናችሁ፥ ስለ ሰማያዊ ነገር ብነግራችሁ እንዴት ታምናላችሁ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer se vama darova, hrista radi, ne samo da ga verujete nego i da stradate za nj,
ይህ ስለ ክርስቶስ ተሰጥቶአችኋልና፤ ስለ እርሱ መከራ ደግሞ ልትቀበሉ እንጂ በእርሱ ልታምኑ ብቻ አይደለም፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koji me od vas kori za greh? ako li istinu govorim, zato mi vi ne verujete?
ከእናንተ ስለ ኃጢአት የሚወቅሰኝ ማን ነው? እውነት የምናገር ከሆንሁ እናንተ ስለ ምን አታምኑኝም?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verujte meni da sam ja u ocu i otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
እኔ በአብ እንዳለሁ አብም በእኔ እንዳለ እመኑኝ፤ ባይሆንስ ስለ ራሱ ስለ ሥራው እመኑኝ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo pisah vama koji verujete u ime sina boijeg, da znate da imate ivot veèni i da verujete u ime sina boijeg.
የዘላለም ሕይወት እንዳላችሁ ታውቁ ዘንድ በእግዚአብሔር ልጅ ስም ለምታምኑ ይህን ጽፌላችኋለሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ova se napisae, da verujete da isus jeste hristos, sin boji, i da verujuæi imate ivot u ime njegovo.
ነገር ግን ኢየሱስ እርሱ ክርስቶስ የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆነ ታምኑ ዘንድ፥ አምናችሁም በስሙ ሕይወት ይሆንላችሁ ዘንድ ይህ ተጽፎአል።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako li tvorim, ako meni i ne verujete, delima mojim verujte, da poznate i verujete da je otac u meni i ja u njemu.
ባደርገው ግን፥ እኔን ስንኳ ባታምኑ አብ በእኔ እንደ ሆነ እኔም በአብ እንደ ሆንሁ ታውቁና ታስተውሉ ዘንድ ሥራውን እመኑ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vama, dakle, koji verujete èast je; a onima koji se protive kamen koji odbacie zidari on posta glava od ugla, i kamen spoticanja i stena sablazni:
እንግዲህ ክብሩ ለእናንተ ለምታምኑት ነው፤ ለማያምኑ ግን አናጢዎች የጣሉት ድንጋይ እርሱ የማዕዘን ራስ የዕንቅፋትም ድንጋይ የማሰናከያም ዓለት ሆነ፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kad dodje u kuæu, pristupie k njemu slepci, i reèe im isus: verujete li da mogu to uèiniti? a oni mu rekoe: da gospode.
ወደ ቤትም በገባ ጊዜ ዕውሮቹ ወደ እርሱ ቀረቡ፥ ኢየሱስም። ይህን ማድረግ እንድችል ታምናላችሁን? አላቸው። አዎን፥ ጌታ ሆይ አሉት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toga radi i mi zahvaljujemo bogu bez prestanka to vi primivi od nas reè èuvenja boijeg primiste ne kao reè èoveèiju, nego (kao to zaista jeste) reè boiju, koja i èini u vama koji verujete.
ስለዚህም የመልእክትን ቃል እርሱም የእግዚአብሔር ቃል ከእኛ በተቀበላችሁ ጊዜ፥ በእውነት እንዳለ በእናንተ በምታምኑ ደግሞ እንደሚሠራ እንደ እግዚአብሔር ቃል እንጂ እንደ ሰው ቃል አድርጋችሁ ስላልተቀበላችሁት፥ እኛ ደግሞ እግዚአብሔርን ሳናቋርጥ እናመሰግናለን።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: