Usted buscó: asirskog (Serbio - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Czech

Información

Serbian

asirskog

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Checo

Información

Serbio

i izbaviæu tebe i ovaj grad iz ruku cara asirskog, i braniæu ovaj grad.

Checo

a z ruky krále assyrského vysvobodím tě i město toto, a chrániti budu města tohoto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

je li koji izmedju bogova drugih naroda izbavio svoju zemlju iz ruke cara asirskog?

Checo

zdaliž mohli vysvoboditi bohové národů jeden každý zemi svou z ruky krále assyrského?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada stade ravsak i povika glasno judejski i reèe: Èujte reèi velikog cara asirskog.

Checo

a tak stoje rabsaces, volal hlasem velikým Židovsky, a řekl: slyšte slova krále velikého, krále assyrského:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i tako vrativši se ravsak nadje cara asirskog gde bije livnu, jer beše èuo da je otišao od lahisa.

Checo

navrátiv se pak rabsaces, nalezl krále assyrského, an dobývá lebna. nebo uslyšel, (pročež odtrhl od lachis),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i tako, vrativši se ravsak nadje cara asirskog gde bije livnu, jer beše èuo da je otišao od lahisa.

Checo

rabsace pak navrátiv se, nalezl krále assyrského, an dobývá lebna; nebo uslyšel, (pročež odtrhl od lachis),

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada stade ravsak i povika glasno judejski, i reèe govoreæi: Èujte reè velikog cara, cara asirskog.

Checo

a tak stoje rabsace , volal hlasem velikým, Židovsky mluvě a řka: slyšte slovo krále velikého, krále assyrského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne nagovara li vas jezekija da vas pomori gladju i žedju govoreæi: gospod bog naš izbaviæe nas iz ruke cara asirskog?

Checo

zdaliž ezechiáš nenavodí vás, aby vás zmořil hladem a žízní, pravě: hospodin bůh náš vytrhne nás z ruky krále assyrského?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i gospod beše s njim; kuda god idjaše napredovaše; i odmetnu se od cara asirskog, te mu ne bi sluga.

Checo

a byl hospodin s ním; k čemuž se koli obrátil, šťastně se mu vedlo. zprotivil se pak králi assyrskému, a nesloužil jemu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato dovede gospod na njih glavare od vojske cara asirskog, i uhvatiše manasiju u trnju, i svezavši ga u dvoje verige bronzane odvedoše ga u vavilon.

Checo

pročež přivedl na ně hospodin hejtmany vojska krále assyrského, kteříž jali manassesa v trní, a svázavše ho dvěma řetězy ocelivými, dovedli jej do babylona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada posla isaija sin amosov k jezekiji i poruèi mu: ovako veli gospod bog izrailjev: uslišio sam za šta si mi se molio radi senahirima cara asirskog.

Checo

tedy poslal izaiáš syn amosův k ezechiášovi, řka: toto praví hospodin bůh izraelský: zač jsi mi se modlil strany senacheriba krále assyrského,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i praznovaše praznik presnih hlebova sedam dana veseleæi se; jer ih razveseli gospod i obrati srce cara asirskog k njima da ukrepi ruke njihove u poslu oko doma boga, boga izrailjevog.

Checo

drželi také slavnost přesnic za sedm dní s veselím, proto že je rozveselil hospodin, a obrátil srdce krále assyrského k nim, aby jich posilnil v díle domu božího, boha izraelského.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato ovako veli gospod za cara asirskog: neæe uæi u ovaj grad, niti æe baciti amo strele, neæe se primaæi k njemu sa štitom, niti æe iskopati opkope oko njega.

Checo

a protož toto praví hospodin o králi assyrském: nevejdeť do města tohoto, aniž sem střely vstřelí, aniž na ně dotrou pavézníci, aniž udělají u něho náspu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i posla gospod andjela, koji pobi sve junake i vojvode i knezove u vojsci cara asirskog, te se vrati sa sramotom u svoju zemlju. i kad udje u kuæu svog boga, ubiše ga onde maèem koji izidjoše iz bedara njegovih.

Checo

i poslal hospodin anděla, kterýž vyhladil každého udatného i vývodu i kníže v vojště krále assyrského, tak že se s hanbou velikou navrátil do země své. a když všel do chrámu boha svého, ti, kteříž vyšli z života jeho, zamordovali ho tam mečem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dodjoše k zorovavelju i ka glavarima domova otaèkih, i rekoše im: da i mi zidamo s vama, jer æemo kao i vi tražiti boga vašeg, i njemu prinosimo žrtve od vremena esaradona, cara asirskog, koji nas je doveo ovamo.

Checo

přistoupili k zorobábelovi a k knížatům čeledí otcovských, a řekli jim: budeme s vámi stavěti; nebo jako i vy hledati budeme boha vašeho, jemuž i oběti obětujeme ode dnů esarchaddona krále assyrského, kterýž nás sem uvedl.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,754,023 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo