De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jer jo do krvi ne dodjoste boreæi se protiv greha,
너 희 가 죄 와 싸 우 되 아 직 피 흘 리 기 까 지 는 대 항 치 아 니 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i ta vama uèini u pustinji dokle ne dodjoste do ovog mesta,
또 너 희 가 이 곳 에 이 르 기 까 지 광 야 에 서 너 희 에 게 행 하 신 일
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada vam rekoh: dodjoste do gore amorejske, koju nam daje gospod bog na.
내 가 너 희 에 게 이 르 기 를 우 리 하 나 님 여 호 와 께 서 우 리 에 게 주 신 아 모 리 족 속 의 산 지 에 너 희 가 이 르 렀 나
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kad dodjoste na ovo mesto, izidje sion, car esevonski i og, car vasanski pred nas u boj; i pobismo ih.
너 희 가 이 곳 에 올 때 에 헤 스 본 왕 시 혼 과 바 산 왕 옥 이 우 리 와 싸 우 러 나 왔 으 므 로 우 리 가 그 들 을 치
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
go bejah, i odenuste me; bolestan bejah, i obidjoste me; u tamnici bejah, i dodjoste k meni.
벗 었 을 때 에 옷 을 입 혔 고, 병 들 었 을 때 에 돌 아 보 았 고, 옥 에 갇 혔 을 때 에 와 서 보 았 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i u pustinji, gde si video kako te je nosio gospod bog tvoj, kao to èovek nosi sina svog, celim putem kojim ste ili dokle dodjoste do ovog mesta.
광 야 에 서 도 너 희 가 당 하 였 거 니 와 사 람 이 자 기 아 들 을 안 음 같 이 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 의 행 로 중 에 너 희 를 안 으 사 이 곳 까 지 이 르 게 하 셨 느 니 라' 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pamti i ne zaboravi kako si gnevio gospoda boga svog u pustinji; od onog dana kad izidjoste iz zemlje misirske pa dokle dodjoste na ovo mesto, nepokorni bejaste gospodu.
너 는 광 야 에 서 네 하 나 님 여 호 와 를 격 노 케 하 던 일 을 잊 지 말 고 기 억 하 라 네 가 애 굽 땅 에 서 나 오 던 날 부 터 이 곳 에 이 르 기 까 지 늘 여 호 와 를 거 역 하 였 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potom predjoste preko jordana, i dodjoste pod jerihon, i bie se s vama jerihonjani, amoreji i ferezeji i hananeji i heteji i gergeseji i jeveji i jevuseji; i dadoh ih vama u ruke.
너 희 가 요 단 을 건 너 여 리 고 에 이 른 즉 여 리 고 사 람 과, 아 모 리 사 람 과, 브 리 스 사 람 과, 가 나 안 사 람 과, 헷 사 람 과, 기 르 가 스 사 람 과, 히 위 사 람 과, 여 부 스 사 람 들 이 너 희 와 싸 우 기 로 내 가 그 들 을 너 희 의 손 에 붙 였 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato reci domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: neæu vas radi uèiniti, dome izrailjev, nego radi svetog imena svog, koje oskvrniste u narodima u koje dodjoste;
그 러 므 로 너 는 이 스 라 엘 족 속 에 게 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 이 스 라 엘 족 속 아 내 가 이 렇 게 행 함 은 너 희 를 위 함 이 아 니 요 너 희 가 들 어 간 그 열 국 에 서 더 럽 힌 나 의 거 룩 한 이 름 을 위 함 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sine èoveèji, kai stareinama izrailjevim i reci im: ovako veli gospod gospod: dodjoste li da me pitate? tako ja iv bio, neæete me pitati, govori gospod gospod.
인 자 야 이 스 라 엘 장 로 들 에 게 고 하 여 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 너 희 가 내 게 물 으 려 고 왔 느 냐 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 내 가 나 의 삶 을 두 고 맹 세 하 노 니 너 희 가 내 게 묻 기 를 내 가 용 납 지 아 니 하 리 라 하 셨 다 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: