Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i mnogo ih vie verova za njegovu besedu.
og mange flere troede for hans ords skyld.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verova li ga ko od knezova ili od fariseja?
mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao to avraam verova bogu, i primi mu se u pravdu.
ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ko verova propovedanju naem, i miica gospodnja kome se otkri?
hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada namesnik, kad vide ta bi, verova, diveæi se nauci gospodnjoj.
da statholderen så det, som var sket, troede han, slagen af forundring over herrens lære.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer ta govori pismo? verova avraam bogu, i primi mu se u pravdu.
thi hvad siger skriften?"og abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i uvedavi ih u svoj dom postavi trpezu, i radovae se sa svim domom svojim to verova boga.
og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reèe mu isus: idi, sin je tvoj zdrav. i verova èovek reèi koju mu reèe isus, i podje.
jesus siger til ham: "gå bort, din søn lever." og manden troede det ord, som jesus sagde til ham, og gik bort.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
koji njega veruje ne sudi mu se, a koji ne veruje veæ je osudjen, jer ne verova u ime jedinorodnog sina boijeg.
den, som tror på ham, dømmes ikke; men den, som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet på guds enbårne søns navn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u ikoniji pak dogodi se da oni zajedno udjoe o zbornicu jevrejsku, i govorahu tako da verova veliko mnotvo jevreja i grka.
men det skete i ikonium, at de sammen gik ind i jødernes synagoge og talte således, at en stor mængde,både af jøder og grækere, troede.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada i simon verova, i krstivi se osta kod filipa; i videæi dela i znake velike koji se èinjahu divljae se vrlo.
men simon troede også selv, og efter at være døbt holdt han sig nær til filip; og da han så tegn og store, kraftige gerninger ske, forbavsedes han højligt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koji veruje sina boijeg ima svedoèanstvo u sebi; koji ne veruje bogu naèinio ga je laom, jer ne verova svedoèanstvu koje svedoèi bog za sina svog.
den, som tror på guds søn, har vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror gud, har gjort ham til en løgner, fordi han ikke har troet på det vidnesbyrd, som gud har vidnet om sin søn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali sion ne verova izrailju da ga pusti da predje preko medje njegove, nego sion skupi sav svoj narod i stadoe u logor u jasi, i pobi se sa izrailjem.
men sihon nægtede israelitterne tilladelse til at drage gennem hans land; og sihon samlede hele sin hær, og de slog lejr i jaza og angreb israel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da se zbude reè isaije proroka koji reèe: gospode! ko verova govorenju naem? i ruka gospodnja kome se otkri?
for at profeten esajas's ord skulde opfyldes, som han har sagt: "herre! hvem troede det, han hørte af os, og for hvem blev herrens arm åbenbaret?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(kao to stoji napisano: postavih te oca mnogim narodima) pred bogom kome verova, koji oivljuje mrtve, i zove ono to nije kao ono to jeste:
(som der er skrevet: "jeg har sat dig til mange folkeslags fader"), over for gud, hvem han troede, ham, som levendegør de døde og kalder det, der ikke er, som om det var.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a neki ljudi pristae uza nj i verovae; medju kojima bee i dionisije areopagitski, i ena po imenu damara, i drugi s njima.
men nogle mænd holdt sig til ham og troede; iblandt hvilke også var areopagiten dionysius og en kvinde ved navn damaris og andre med dem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: