Usted buscó: verova (Serbio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Danish

Información

Serbian

verova

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Danés

Información

Serbio

i mnogo ih više verova za njegovu besedu.

Danés

og mange flere troede for hans ords skyld.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

verova li ga ko od knezova ili od fariseja?

Danés

mon nogen af rådsherrerne har troet på ham, eller nogen af farisæerne?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kao što avraam verova bogu, i primi mu se u pravdu.

Danés

ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

ko verova propovedanju našem, i mišica gospodnja kome se otkri?

Danés

hvo troede det, vi hørte, for hvem åbenbaredes herrens arm?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada namesnik, kad vide šta bi, verova, diveæi se nauci gospodnjoj.

Danés

da statholderen så det, som var sket, troede han, slagen af forundring over herrens lære.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer šta govori pismo? verova avraam bogu, i primi mu se u pravdu.

Danés

thi hvad siger skriften?"og abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i uvedavši ih u svoj dom postavi trpezu, i radovaše se sa svim domom svojim što verova boga.

Danés

og han førte dem op i sit hus og satte et bord for dem og frydede sig over, at han med hele sit hus var kommen til troen på gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

reèe mu isus: idi, sin je tvoj zdrav. i verova èovek reèi koju mu reèe isus, i podje.

Danés

jesus siger til ham: "gå bort, din søn lever." og manden troede det ord, som jesus sagde til ham, og gik bort.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

koji njega veruje ne sudi mu se, a koji ne veruje veæ je osudjen, jer ne verova u ime jedinorodnog sina božijeg.

Danés

den, som tror på ham, dømmes ikke; men den, som ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet på guds enbårne søns navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u ikoniji pak dogodi se da oni zajedno udjoše o zbornicu jevrejsku, i govorahu tako da verova veliko mnoštvo jevreja i grka.

Danés

men det skete i ikonium, at de sammen gik ind i jødernes synagoge og talte således, at en stor mængde,både af jøder og grækere, troede.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada i simon verova, i krstivši se osta kod filipa; i videæi dela i znake velike koji se èinjahu divljaše se vrlo.

Danés

men simon troede også selv, og efter at være døbt holdt han sig nær til filip; og da han så tegn og store, kraftige gerninger ske, forbavsedes han højligt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji veruje sina božijeg ima svedoèanstvo u sebi; koji ne veruje bogu naèinio ga je lažom, jer ne verova svedoèanstvu koje svedoèi bog za sina svog.

Danés

den, som tror på guds søn, har vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror gud, har gjort ham til en løgner, fordi han ikke har troet på det vidnesbyrd, som gud har vidnet om sin søn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali sion ne verova izrailju da ga pusti da predje preko medje njegove, nego sion skupi sav svoj narod i stadoše u logor u jasi, i pobi se sa izrailjem.

Danés

men sihon nægtede israelitterne tilladelse til at drage gennem hans land; og sihon samlede hele sin hær, og de slog lejr i jaza og angreb israel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da se zbude reè isaije proroka koji reèe: gospode! ko verova govorenju našem? i ruka gospodnja kome se otkri?

Danés

for at profeten esajas's ord skulde opfyldes, som han har sagt: "herre! hvem troede det, han hørte af os, og for hvem blev herrens arm åbenbaret?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

(kao što stoji napisano: postavih te oca mnogim narodima) pred bogom kome verova, koji oživljuje mrtve, i zove ono što nije kao ono što jeste:

Danés

(som der er skrevet: "jeg har sat dig til mange folkeslags fader"), over for gud, hvem han troede, ham, som levendegør de døde og kalder det, der ikke er, som om det var.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

a neki ljudi pristaše uza nj i verovaše; medju kojima beše i dionisije areopagitski, i žena po imenu damara, i drugi s njima.

Danés

men nogle mænd holdt sig til ham og troede; iblandt hvilke også var areopagiten dionysius og en kvinde ved navn damaris og andre med dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,140,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo