Usted buscó: andjeli (Serbio - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Danish

Información

Serbian

andjeli

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Danés

Información

Serbio

postoje andjeli.

Danés

der er engle til.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

andjeli su otisli.

Danés

" englene er borte.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

neki andjeli su mu se pridružili.

Danés

nogle engle sluttede sig til ham.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sad je nase vreme, andjeli moji.

Danés

tiden er nu kommet, min engel.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

andjeli koji mogu da vide kroz vreme.

Danés

engle kan se gennem tid.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

andjeli smrti prate veoma specificnu patologiju.

Danés

spol tilbage. okay, der.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako andjeli silaze sa neba, ti ne bi verovao.

Danés

så hvis du så engle falde fra himlen, troede du det ikke.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kao andjeli koji nas vode nevidljivom rukom inspiracije."

Danés

"som engle ledsager de os med en usynlig hånd af inspiration."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

ni ne pričamo o meni. pričamo o tebi i andjeli.

Danés

vi taler ikke engang om mig, men om dig og angela.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a onda ju je iskoristio da otme andjeli provozoli njen život.

Danés

han brugte det siden til at berøve angela provozoli hendes liv.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

neka nas bog i njegovi andjeli blagoslove i sačuvaju sada i uvek.

Danés

må gud og hans engle velsigne jer og holde jer denne nat og for altid.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kada bi samo andjeli mogli da prevladaju,mi bi bili isti kao pre.

Danés

hvis bare engelene kunne sejre, vil vi være som vi var.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovo je prava pandurska akcija, a ne "carlijevi andjeli".

Danés

det her er rigtigt politiarbejde, okay? lkke strisserpå samsø.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

super, prokleti Čarlijevi andjeli. samo postaje sve bolje i bolje.

Danés

- det bliver bedre og bedre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

neka te susjedi postuju, problemi zaobilaze, andjeli stite i nebo prihvati.

Danés

gid naboer respekterer dig, problemer forlader dig, -... engle beskytter dig, og himlene modtager dig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tako æe biti na poletku veka: iziæi æe andjeli i odluèiæe zle od pravednih.

Danés

således skal det gå til ved verdens ende. englene skulle gå ud og skille de onde fra de retfærdige

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pa, dona, zaista me vredja što misliš da su moji andjeli uradili tako nešto.

Danés

hvordan kan du tro det om mine små engle?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i opet uvodeæi prvorodnoga u svet govori: i da mu se poklone svi andjeli božiji.

Danés

og når han atter indfører den førstefødte i verden, hedder det: "og alle guds engle skulle tilbede ham".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

a o danu tom ili o èasu niko ne zna, ni andjeli koji su na nebesima, ni sin, do otac.

Danés

men om den dag og time ved ingen, end ikke englene i himmelen, heller ikke sønnen, men alene faderen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i bi onde u pustinji dana èetrdeset, i kuša ga sotona, i bi sa zverinjem, i andjeli služahu mu.

Danés

og han var i Ørkenen fyrretyve dage, medens han fristedes af satan, og han var blandt dyrene; og englene tjente ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,029,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo