Usted buscó: porodilja (Serbio - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Esperanto

Información

Serbian

porodilja

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Esperanto

Información

Serbio

trepet obuze ih onde, muèiše se kao porodilja.

Esperanto

teruro ilin atakis, tremo, kiel cxe akusxantino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato su bedra moja puna bola; muke me obuzeše kao kad se muèi porodilja; zgurih se èujuæi, prepadoh se videæi.

Esperanto

tial mia lumbo estas plena de doloro; turmentoj kaptis min, kiel turmentoj de naskantino; mi tordigxis, kiam mi auxdis; mi sentis teruron, kiam mi vidis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i oni æe se smesti, muke i bolovi spopašæe ih, muèiæe se kao porodilja, prepašæe se jedan od drugog, lica æe im biti kao plamen.

Esperanto

ili estas terurataj, spasmoj kaj doloroj ilin atakas, ili sin tordas, kiel naskantino; kun miro ili rigardas unu alian, iliaj vizagxoj flamas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pitajte i vidite, eda li muško radja? zašto, dakle, vidim gde se svaki èovek drži rukama svojim za bedra svoja kao porodilja i u svih se promenila lica i pobledela?

Esperanto

demandu kaj rigardu, cxu viro naskas? kial do mi vidas, ke cxiu viro tenas siajn manojn cxe siaj lumboj, kiel naskantino, kaj cxies vizagxoj verdigxis?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

muèi se i vièi, kæeri sionska, kao porodilja, jer æeš izaæi iz grada i stanovaæeš u polju, i otiæi æeš u vavilon; onde æeš se osloboditi, onde æe te iskupiti gospod iz ruku neprijatelja tvojih.

Esperanto

suferu, kaj havu dolorojn, ho filino de cion, kiel naskantino; cxar nun vi eliros el la urbo kaj logxos sur la kampo kaj venos gxis babel; tie vi estos savata; tie la eternulo liberigos vin el la mano de viaj malamikoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,981,630 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo