Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
znate da æe do dva dana biti pasha, i sina èoveèijeg predaæe da se razapne.
vi scias, ke post du tagoj okazos la pasko, kaj la filo de homo estos transdonita, por esti krucumita.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i predaæe brat brata na smrt i otac sina, i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.
kaj frato transdonos fraton al morto, kaj patro filon; kaj levigxos gefiloj kontraux gepatroj kaj mortigos ilin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a predaæe brat brata na smrt i otac sina; i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.
kaj frato transdonos fraton al morto, kaj patro filon; kaj infanoj ribelos kontraux gepatroj kaj mortigos ilin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i predaæe ga neznabocima da mu se rugaju i da ga biju i razapnu; i treæi dan ustaæe.
kaj transdonos lin al la nacianoj, por moki kaj skurgxi kaj krucumi; kaj la trian tagon li relevigxos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer se gospod razgnevio na sve narode, i razljutio se na svu vojsku njihovu, zatræe ih, predaæe ih na pokolj.
cxar indignas la eternulo kontraux cxiuj popoloj kaj flame koleras kontraux ilia tuta anaro; li kondamnis ilin, eldonis ilin al bucxado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evo idemo u jerusalim, i sin èoveèji predaæe se glavarima svetenièkim i knjievnicima i osudiæe ga na smrt, i predaæe ga neznabocima;
jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj la skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto kaj transdonos lin al la nacianoj;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opet reèe david: keiljani hoæe li predati mene i moje ljude u ruke saulove? a gospod odgovori: predaæe.
kaj david diris:cxu la logxantoj de keila transdonos min kaj miajn homojn en la manon de saul? kaj la eternulo diris:ili transdonos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i gospod æe predati i izrailja s tobom u ruke filistejima; te æe sutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i logor izrailjski predaæe gospod u ruke filistejima.
kaj la eternulo transdonos kune kun vi ankaux izraelon en la manojn de la filisxtoj; kaj morgaux vi kaj viaj filoj estos kun mi; ankaux la tendaron de izrael la eternulo transdonos en la manojn de la filisxtoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i doavi k nama uze pojas pavlov i svezavi svoje ruke i noge reèe: tako veli duh sveti: Èoveka kog je ovaj pojas, ovako æe ga svezati u jerusalimu jevreji, i predaæe ga u ruke neznaboaca.
kaj veninte al ni, li prenis la zonon de pauxlo, kaj ligis siajn piedojn kaj manojn, kaj diris:tiele diras la sankta spirito:tiamaniere la judoj en jerusalem ligos la viron, kies estas cxi tiu zono, kaj ili transdonos lin en la manojn de la nacianoj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: