Je was op zoek naar: predaæe (Servisch - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

predaæe

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Esperanto

Info

Servisch

znate da æe do dva dana biti pasha, i sina èoveèijeg predaæe da se razapne.

Esperanto

vi scias, ke post du tagoj okazos la pasko, kaj la filo de homo estos transdonita, por esti krucumita.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i predaæe brat brata na smrt i otac sina, i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.

Esperanto

kaj frato transdonos fraton al morto, kaj patro filon; kaj levigxos gefiloj kontraux gepatroj kaj mortigos ilin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a predaæe brat brata na smrt i otac sina; i ustaæe deca na roditelje i pobiæe ih.

Esperanto

kaj frato transdonos fraton al morto, kaj patro filon; kaj infanoj ribelos kontraux gepatroj kaj mortigos ilin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i predaæe ga neznabošcima da mu se rugaju i da ga biju i razapnu; i treæi dan ustaæe.

Esperanto

kaj transdonos lin al la nacianoj, por moki kaj skurgxi kaj krucumi; kaj la trian tagon li relevigxos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer se gospod razgnevio na sve narode, i razljutio se na svu vojsku njihovu, zatræe ih, predaæe ih na pokolj.

Esperanto

cxar indignas la eternulo kontraux cxiuj popoloj kaj flame koleras kontraux ilia tuta anaro; li kondamnis ilin, eldonis ilin al bucxado.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

evo idemo u jerusalim, i sin èoveèji predaæe se glavarima sveštenièkim i književnicima i osudiæe ga na smrt, i predaæe ga neznabošcima;

Esperanto

jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj la skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto kaj transdonos lin al la nacianoj;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

opet reèe david: keiljani hoæe li predati mene i moje ljude u ruke saulove? a gospod odgovori: predaæe.

Esperanto

kaj david diris:cxu la logxantoj de keila transdonos min kaj miajn homojn en la manon de saul? kaj la eternulo diris:ili transdonos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i gospod æe predati i izrailja s tobom u ruke filistejima; te æeš sutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i logor izrailjski predaæe gospod u ruke filistejima.

Esperanto

kaj la eternulo transdonos kune kun vi ankaux izraelon en la manojn de la filisxtoj; kaj morgaux vi kaj viaj filoj estos kun mi; ankaux la tendaron de izrael la eternulo transdonos en la manojn de la filisxtoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i došavši k nama uze pojas pavlov i svezavši svoje ruke i noge reèe: tako veli duh sveti: Èoveka kog je ovaj pojas, ovako æe ga svezati u jerusalimu jevreji, i predaæe ga u ruke neznabožaca.

Esperanto

kaj veninte al ni, li prenis la zonon de pauxlo, kaj ligis siajn piedojn kaj manojn, kaj diris:tiele diras la sankta spirito:tiamaniere la judoj en jerusalem ligos la viron, kies estas cxi tiu zono, kaj ili transdonos lin en la manojn de la nacianoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,692,674 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK