Usted buscó: knezovima (Serbio - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

French

Información

Serbian

knezovima

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Francés

Información

Serbio

a ti narièi za knezovima izrailjevim;

Francés

et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kaže li se caru: nitkove! i knezovima: bezbožnici?

Francés

qui proclame la méchanceté des rois et l`iniquité des princes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne dolikuju bezumnom miline, ni sluzi da vlada knezovima.

Francés

il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; combien moins à un esclave de dominer sur des princes!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i posadjuje ga s knezovima, s knezovima u narodu njegovom;

Francés

pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ostaviše vojnici roblje i plen svoj pred knezovima i svim zborom.

Francés

les soldats abandonnèrent les captifs et le butin devant les chefs et devant toute l`assemblée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ovo bi po volji caru i knezovima, i uèini car kako reèe memukan.

Francés

cet avis fut approuvé du roi et des princes, et le roi agit d`après la parole de memucan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

potom zapovedi david svim knezovima izrailjevim da pomažu solomunu, sinu njegovom:

Francés

david ordonna à tous les chefs d`israël de venir en aide à salomon, son fils.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ujutru ustavši valam osamari magaricu svoju, i podje s knezovima moavskim.

Francés

balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de moab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i nakla valak volova i ovaca, i posla valamu i knezovima, koji behu s njim.

Francés

balak sacrifia des boeufs et des brebis, et il en envoya à balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dodje jezekija s knezovima, i videvši gomile blagosloviše gospoda i narod njegov izrailja.

Francés

Ézéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l`Éternel et son peuple d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izbroja mojsije i aron s knezovima narodnim sinove katove po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih,

Francés

moïse, aaron et les princes de l`assemblée firent le dénombrement des fils des kehathites, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dogodi se dan zgodan, kad irod na dan svog rodjenja davaše veèeru knezovima svojim i vojvodama i starešinama galilejskim.

Francés

cependant, un jour propice arriva, lorsque hérode, à l`anniversaire de sa naissance, donna un festin à ses grands, aux chefs militaires et aux principaux de la galilée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ujutru ustavši valam reèe knezovima valakovim; vratite se u svoju zemlju jer mi ne da bog da idem s vama.

Francés

balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de balak: allez dans votre pays, car l`Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a kamo li onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vredi više bogati od siromaha, jer su svi delo ruku njegovih.

Francés

qui n`a point égard à l`apparence des grands et ne distingue pas le riche du pauvre, parce que tous sont l`ouvrage de ses mains?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe memukan pred carem i knezovima: nije samo caru skrivila carica astina nego i svim knezovima i svim narodima po svim zemljama cara asvira.

Francés

memucan répondit devant le roi et les princes: ce n`est pas seulement à l`égard du roi que la reine vasthi a mal agi; c`est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi assuérus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

upaljivaše se za asircima, knezovima i vlasteljima, susedima, krasno odevenim, vitezima koji jahahu na konjima i svi behu lepi mladiæi.

Francés

elle s`enflamma pour les enfants de l`assyrie, gouverneurs et chefs, ses voisins, vêtus magnifiquement, cavaliers montés sur des chevaux, tous jeunes et charmants.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jeremija reèe: nije istina, ne bežim ka haldejcima. ali ga ne hte slušati, nego uhvati jereja jeremiju i odvede ka knezovima.

Francés

jérémie répondit: c`est faux! je ne passe pas aux chaldéens. mais jireija ne l`écouta point; il arrêta jérémie, et le conduisit devant les chefs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada pristupiše starešine iz porodice sinova galada sina mahira sina manasijinog od plemena sinova josifovih, i rekoše pred mojsijem i pred knezovima, glavarima od domova otaèkih medju sinovima izrailjevim,

Francés

les chefs de la famille de galaad, fils de makir, fils de manassé, d`entre les familles des fils de joseph, s`approchèrent et parlèrent devant moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

svi ovi behu sinovi asirovi, poglavari domova otaèkih, izabrani, hrabri ljudi, poglavari medju knezovima. beše ih za vojsku na broj dvadeset i šest hiljada ljudi.

Francés

tous ceux-là étaient fils d`aser, chef des maisons de leurs pères, hommes d`élite et vaillants, chef des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d`aller à la guerre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dade mi, te nadjoh milost pred carem i savetnicima njegovim i pred svim silnim knezovima carevim. i ja se oslobodih, jer ruka gospoda boga mog beše nada mnom, i skupih glavare iz izrailja da idu sa mnom.

Francés

et qui m`a rendu l`objet de la bienveillance du roi, de ses conseillers, et de tous ses puissants chefs! fortifié par la main de l`Éternel, mon dieu, qui était sur moi, j`ai rassemblé les chefs d`israël, afin qu`ils partissent avec moi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,458,508 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo