Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuda duh idjae, onamo idjahu, i podizahu se toèkovi prema njima, jer duh ivotinjski bee u toèkovima.
ils allaient où l`esprit les poussait à aller; et les roues s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était dans les roues.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kad idjahu ivotinje, idjahu i toèkovi uz njih; i kad se ivotinje podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi.
quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à côté d`eux; et quand les animaux s`élevaient de terre, les roues s`élevaient aussi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad se oni ustavljahu, ustavljahu se i toèkovi; a kad se oni podizahu, podizahu se i toèkovi; jer bee duh ivotinjski u njima.
quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient, et quand ils s`élevaient, elles s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était en elles.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer se podizahu sa stadima svojim i sa atorom svojim, i dolaahu kao skakavci, tako mnogo, i ne bee broja njima i kamilama njihovim, i dolazeæi u zemlju pustoahu je.
car ils montaient avec leurs troupeaux et leurs tentes, ils arrivaient comme une multitude de sauterelles, ils étaient innombrables, eux et leurs chameaux, et ils venaient dans le pays pour le ravager.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kad one idjahu, idjahu i oni; i kad one stajahu, stajahu i oni; i kad se one podizahu od zemlje, podizahu se i toèkovi prema njima, jer duh ivotinjski bee u toèkovima.
quand ils marchaient, elles marchaient; quand ils s`arrêtaient, elles s`arrêtaient; quand ils s`élevaient de terre, les roues s`élevaient avec eux, car l`esprit des animaux était dans les roues.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: