Usted buscó: kvalifikovane (Serbio - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Greek

Información

Serbian

kvalifikovane

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Griego

Información

Serbio

kritike više nisu kvalifikovane kao krivično delo.

Griego

Η κριτική δεν αποτελεί πλέον έγκλημα.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

osobe koje su dolazile da ih zamene nisu uvek bile kvalifikovane.

Griego

Οι αντικαταστάτες τους δεν διαθέτουν πάντα τα κατάλληλα προσόντα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

u rumuniji je sve teže naći kvalifikovane radnike. [geti imidžis]

Griego

Δυσκολότερη η εξεύρεση εξειδικευμένου προσωπικού στη Ρουμανία. [getty images]

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

propisi u novom parlamentu takođe predviđaju razna pravila koja se tiču kvalifikovane većine.

Griego

Οι νέοι κανονισμοί της εθνοσυνέλευσης περιλαμβάνουν και διάφορους κανόνες ειδικής πλειοψηφίας.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

iz učionice u radionicu uglavnom je usmeren na visoko kvalifikovane osobe koje nemaju radno iskustvo.

Griego

Το Από την Τάξη στην Απασχόληση θέτει ως στόχο τους έχοντες υψηλή εξειδίκευση οι οποίοι δεν έχουν προϋπηρεσία.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

razne „bezbednosne agencije" angažuju kvalifikovane osobe i organizuju njihov transfer, objašnjava on.

Griego

Διάφορες "υπηρεσίες ασφάλειας" προσλαμβάνουν έμπειρα άτομα και οργανώνουν τη μεταφορά τους, εξήγησε.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

konačna odluka, koja zahteva stupanje na snagu odobrenja kvalifikovane većine zemalja članica eu, biće doneta u novembru.

Griego

Η τελική απόφαση, η οποία απαιτεί έγκριση από ειδική πλειοψηφία των κρατών μελών της ΕΕ για να τεθεί σε ισχύ, θα ληφθεί το Νοέμβρη.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oni su takođe dali načelnu podršku uvođenju režima plave karte za kvalifikovane profesionalce iz zemalja van 27-članog bloka.

Griego

Επίσης, υπερθεμάτισαν κατ' αρχήν την καθιέρωση έκδοσης μπλε κάρτας για καταρτισμένους επαγγελματίες, από χώρες εκτός του μπλοκ των 27 εθνών.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mnogi ljudi vide privatne univerzitete kao biznis, a ne kao institucije koje stvaraju kvalifikovane ljude“, kaže gaši za setimes.

Griego

Πολλοί αντιμετωπίζουν τα ιδιωτικά πανεπιστήμια ως μια επιχείρηση και όχι ως ιδρύματα που δημιουργούν ειδικευμένο προσωπικό", λέει η Γκάσι στους setimes.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

ako bude razmatran kao tehničko pitanje, podrška kvalifikovane većine, koja već postoji, biće dovoljna za odluku o prosleđivanju zahteva ek na mišljenje.

Griego

Εάν εξεταστεί ως τεχνικό ζήτημα, μια πλειοψηφική στήριξη, η οποία υπάρχει ήδη, θα είναι αρκετή για να υπάρξει απόφαση προώθησης στην ec ώστε να εγκριθεί η άποψή της.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

mada je izrađeno nekoliko ustavnih amandmana koji imaju za cilj unapređivanje nezavisnosti pravosuđa, vlasti sada moraju da se fokusiraju na njihovu stvarnu implementaciju i na unapređivanje kvaliteta i odgovornosti sistema čisteći ga od korumpiranih i nekompetentnih sudija i obučavajući sposobne i kvalifikovane, navodi mkg.

Griego

Αν και έχουν συνταχθεί αρκετές συνταγματικές τροποποιήσεις οι οποίες αποσκοπούν σε βελτίωση της δικαστικής ανεξαρτησίας, οι αρχές θα πρέπει τώρα να επικεντρωθούν στην εφαρμογή τους και στη βελτίωση της ποιότητας και της υπευθυνότητας του συστήματος, εξαγνίζοντάς το από διεφθαρμένους και ανίκανους δικαστές, εκπαιδεύοντας ικανούς και προσοντούχους, ανέφερε η icg.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

direktor porta montenegra olivije korlet kaže da će projekat "uspostaviti dugoročnu i održivu industriju koja će, zahvaljujući razvoju adekvatno kvalifikovane radne snage, od tivta učiniti globalni centar nautičkog turizma".

Griego

Ο διευθύνων σύμβουλος του Πόρτο Μοντενέγκρο Όλιβερ Κορλέτ λέει ότι το έργο «θα δημιουργήσει μια μόνιμη, βιώσιμη βιομηχανία που θα παρέξει μια βάση ικανοτήτων η οποία θα καθιερώσει το Τιβάτ ως παγκόσμιο κέντρο ναυτιλιακού τουρισμού».

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,380,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo