Usted buscó: pastira (Serbio - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Greek

Información

Serbian

pastira

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Griego

Información

Serbio

i gospod mi reèe: uzmi jošte opravu bezumnog pastira.

Griego

Και ειπε Κυριος προς εμε, Λαβε εις σεαυτον ετι τα εργαλεια ποιμενος ασυνετου.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i raspršaše se nemajuæi pastira, i raspršavši se postaše hrana svim zverima poljskim.

Griego

Και διεσκορπισθησαν, επειδη δεν υπηρχε ποιμην, και εγειναν καταβρωμα εις παντα τα θηρια του αγρου και διεσκορπισθησαν.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a one rekoše: jedan misirac odbrani nas od pastira, i nali nam i napoji stado.

Griego

Αι δε ειπον, Ανθρωπος Αιγυπτιος ελυτρωσεν ημας εκ των χειρων των ποιμενων και προσετι ηντλησεν εις ημας υδωρ και εποτισε τα προβατα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i pogubih tri pastira za mesec dana, jer se duša moja ljuæaše na njih, i duša njihova mržaše na me.

Griego

Και εξωλοθρευσα τρεις ποιμενας εν ενι μηνι και η ψυχη μου εβαρυνθη αυτους και η ψυχη δε αυτων απεστραφη εμε.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer bejaste kao izgubljene ovce, koje nemaju pastira; no sad se obratiste k pastiru i vladici duša svojih.

Griego

Διοτι υπηρχετε ως προβατα πλανωμενα, αλλα τωρα επεστραφητε εις τον ποιμενα και επισκοπον των ψυχων σας.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prema rečima pastira na toj planini, divlji vukovi, lisice, medvedi i veprovi takođe vrebaju na tom području.

Griego

Σύμφωνα με τους ποιμένες στο βουνό, άγριοι λύκοι, αλεπούδες, αρκούδες και κάπροι τριγυρίζουν επίσης στην περιοχή.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i izašavši isus vide narod mnogi, i sažali mu se, jer behu kao ovce bez pastira; i poèe ih uèiti mnogo.

Griego

Εξελθων δε ο Ιησους, ειδε πολυν οχλον και εσπλαγχνισθη δι' αυτους, επειδη ησαν ως προβατα μη εχοντα ποιμενα, και ηρχισε να διδασκη αυτους πολλα.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

novoformirane države najčešće su težile kulturnom homogenitetu, a rasejane zajednice vlaških pastira i trgovaca nisu bile dovoljno kohezivne kao grupacija da bi očuvale svoj identitet.

Griego

Τα νεοσύστατα κράτη προσπάθησαν συχνά να επιτύχουν πολιτιστική ομογένεια, ενώ οι διασκορπισμένες κοινότητες των Βλάχων κτηνοτρόφων και εμπόρων δεν παρουσίαζαν αρκετή συνοχή ως ομάδα για τη διατήρηση της ταυτότητάς τους.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe im isus: svi æete se vi sablazniti o mene ovu noæ; jer je pisano: udariæu pastira i ovce æe se razbeæi.

Griego

Και λεγει προς αυτους ο Ιησους οτι παντες θελετε σκανδαλισθη εν εμοι την νυκτα ταυτην διοτι ειναι γεγραμμενον, Θελω παταξει τον ποιμενα και θελουσι διασκορπισθη τα προβατα

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer likovi govore ništavilo i vraèi vide laž i govore zaludne sne, teše taštinom; zato otidoše kao stado, i ojadiše se, jer ne beše pastira.

Griego

Διοτι τα ειδωλα ελαλησαν ματαιοτητα και οι μαντεις ειδον ορασεις ψευδεις και ελαλησαν ενυπνια ματαια παρηγορουν ματαιως δια τουτο μετετοπισθησαν ως ποιμνιον εταραχθησαν, διοτι δεν υπηρχε ποιμην.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe: video sam sav narod izrailjev razasut po planinama kao ovce koje nemaju pastira, jer reèe gospod: ovi nemaju gospodara, neka se vrate svak svojoj kuæi s mirom.

Griego

Ο δε ειπεν ειδον παντα τον Ισραηλ διεσπαρμενον επι τα ορη, ως προβατα μη εχοντα ποιμενα και ειπε Κυριος, Ουτοι δεν εχουσι κυριον ας επιστρεψωσιν εκαστος εις τον οικον αυτου εν ειρηνη.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer evo ja æu podignuti pastira u zemlji, koji neæe obilaziti one koji ginu, neæe tražiti nejake, niti æe leèiti ranjene, niti æe nositi sustale, nego æe jesti meso od pretilih, i papke æe im kidati.

Griego

Διοτι ιδου, εγω θελω αναστησει ποιμενα επι την γην, οστις δεν θελει επισκεπτεσθαι τα απολωλοτα, δεν θελει ζητει το διεσκορπισμενον και δεν θελει ιατρευει το συντετριμμενον ουδε θελει ποιμαινει το υγιες αλλα θελει τρωγει την σαρκα του παχεος και κατακοπτει τους ονυχας αυτων.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sine èoveèji, prorokuj protiv pastira izrailjevih, prorokuj i reci tim pastirima: ovako veli gospod gospod: teško pastirima izrailjevim koji pasu sami sebe! ne treba li stado da pasu pastiri?

Griego

Υιε ανθρωπου, προφητευσον επι τους ποιμενας του Ισραηλ προφητευσον και ειπε προς αυτους, Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος προς τους ποιμενας Ουαι εις τους ποιμενας του Ισραηλ, οιτινες βοσκουσιν εαυτους οι ποιμενες δεν βοσκουσι τα ποιμνια;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,609,746 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo