Usted buscó: carovati (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

carovati

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

gospod æe carovati doveka.

Inglés

the lord shall reign for ever and ever.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

evo, car æe carovati pravo i knezovi æe vladati po pravdi.

Inglés

behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a jedanaeste godine carovanja jorama, sina ahavovog poèe carovati ohozija nad judom.

Inglés

and in the eleventh year of joram the son of ahab began ahaziah to reign over judah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset i pet godina beše mu kad poèe carovati, i carova šesnaest godina u jerusalimu.

Inglés

he was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset i tri godine imaše joahaz kad poèe carovati, i carova tri meseca u jerusalimu.

Inglés

jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset i jedna godina beše sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu.

Inglés

zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and reigned eleven years in jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato sada poslušaj glas njihov; ali im dobro zasvedoèi i kaži naèin kojim æe car carovati nad njima.

Inglés

now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvanaest godina beše manasiji kad poèe carovati, i carova pedeset i pet godina u jerusalimu. materi mu beše ime efsiva.

Inglés

manasseh was twelve years old when he began to reign, and reigned fifty and five years in jerusalem. and his mother's name was hephzi-bah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

beše joahinu osam godina kad poèe carovati, i carova tri meseca i deset dana u jerusalimu; i èinjaše što je zlo pred gospodom.

Inglés

jehoiachin was eight years old when he began to reign, and he reigned three months and ten days in jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jezekiji beše dvadeset i pet godina kad poèe carovati, i carova dvadeset i devet godina u jerusalimu. materi mu beše ime avija, kæi zaharijina.

Inglés

hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in jerusalem. and his mother's name was abijah, the daughter of zechariah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset i dve godine imaše amon kad poèe carovati, i carova dve godine u jerusalimu. materi mu beše ime mesulemeta, kæi arusova, iz joteve.

Inglés

amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in jerusalem. and his mother's name was meshullemeth, the daughter of haruz of jotbah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

dvadeset i jedna godina beše sedekiji kad poèe carovati, i carova jedanaest godina u jerusalimu. materi mu beše ime amutala, kæi jeremijina, iz livne.

Inglés

zedekiah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven years in jerusalem. and his mother's name was hamutal the daughter of jeremiah of libnah.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sav zbor uèini veru u domu božjem s carem; i jodaj im reèe: evo, sin æe carev carovati, kao što je rekao gospod za sinove davidove.

Inglés

and all the congregation made a covenant with the king in the house of god. and he said unto them, behold, the king's son shall reign, as the lord hath said of the sons of david.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe: ovo æe biti naèin kojim æe car carovati nad vama: sinove vaše uzimaæe i metati ih na kola svoja i medju konjike svoje, i oni æe trèati pred kolima njegovim;

Inglés

and he said, this will be the manner of the king that shall reign over you: he will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a rovoam, sin solomunov, carovaše nad judom; beše rovoamu èetrdeset i jedna godina kad poèe carovati, i carova sedamnaest u jerusalimu gradu, koji izabra gospod izmedju svih plemena izrailjevih da onde namesti ime svoje. materi njegovoj beše ime nama amonka.

Inglés

and rehoboam the son of solomon reigned in judah. rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in jerusalem, the city which the lord did choose out of all the tribes of israel, to put his name there. and his mother's name was naamah an ammonitess.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,061,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo