Usted buscó: prinesemo (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

prinesemo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

hoće da joj prinesemo bliže piće.

Inglés

she wants the drink moved closer. she's thirsty.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bog je zapovjedio da mu ondje prinesemo žrtvu.

Inglés

god hath commanded that we go there to sacrifice unto him.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

trenutak je da siđemo i prinesemo radost narodu.

Inglés

time to go down and bring joy to the masses.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako je legenda tačna, naša jedina nada je da mu prinesemo žrtvagric!

Inglés

if legend's true, our only hope is to give a snack-rifice!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da prinesemo žrtvu neptunu,zaštitniku trojanaca koji im je pomogao da sagrade svoj grad.

Inglés

strike sail! get the oars!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tri dana hoda treba da idemo u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, kao što nam je kazao.

Inglés

we will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the lord our god, as he shall command us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a on reèe: besposlièite, besposlièite, i zato govorite: da idemo da prinesemo žrtvu gospodu.

Inglés

but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a oni rekoše: bog jevrejski srete nas; molimo ti se da otidemo tri dana hoda u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, da ne pošalje na nas pomor ili maè.

Inglés

and they said, the god of the hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the lord our god; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i oni æe poslušati glas tvoj; pa æeš ti i starešine izrailjske otiæi k caru misirskom, i reæi æete mu: gospod bog jevrejski srete nas, pa ti se molimo da izadjemo tri dana hoda u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom.

Inglés

and they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of israel, unto the king of egypt, and ye shall say unto him, the lord god of the hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the lord our god.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,119,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo