Usted buscó: vec sa kamenomu u zuci (Serbio - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

English

Información

Serbian

vec sa kamenomu u zuci

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Inglés

Información

Serbio

kamen u zuci

Inglés

os cálculos biliares

Última actualización: 2013-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

oj vec sa pudlama.

Inglés

oy with the poodles already.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

pricali ste vec sa policijom,?

Inglés

have you talked to the police yet?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

kao: "oj vec sa pudlama."

Inglés

like, 'oy with the poodles already. '

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

reci, zar nisi... znas vec, sa televizije.

Inglés

say, aren't you... say, aren't you...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ne sa flamanske strane vec sa francuske.

Inglés

don't go to the dutch part, go to the french part.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ne izvestavas sa polo utakmice, vec sa pogubljenja.

Inglés

you're not covering a polo match, you're covering a hanging.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

i to ne sa mazgom, vec sa pravim konjem!

Inglés

not riding a mule anymore but a real horse.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

htela sam da ti to kazem... da idem vec sa nekim.

Inglés

i meant to tell you that... that i'm going with someone.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

hvala. jeste li popricali vec sa drugim oko ovoga?

Inglés

you've been talking to this chap who had the accident?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ali morate uzeti u obzir mogucnost... da se ne suocavate sa neurom vec sa necim udruzenim, jacim.

Inglés

but you might have to consider the possibility... that you're not dealing with a neuro but something altogether different.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

ne, daske nisu bile zakacene sa uglavljenim klinom u isti hrast, vec sa uskim i mekanim drvetom sto sam sa mojim alatom mogao izvaditi.

Inglés

no, the boards weren't attached by mortise-and-tenon joints in the same oak, but by strips of soft wood that my tool could pick away at.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

jednog dana drzis bebu u rukama, a sledeceg dana je vec sa nekoliko pokvarenih sesto-razrednjaka, prdi i skace okolo.

Inglés

one day, you're holding a little baby in your arms, and the next day, he's off hocking loogies and lighting farts with a bunch of ritalin-addled sixth graders.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Serbio

prestao sam jer sam osjecao a vi cete se složiti oce, dok sam odrastao da sam vrlo osjetljiv cak religiozan covjek da je ljubav nešto što je potrebno svakom covjeku ne sa biljkom, vec sa necim živim!

Inglés

i quit because i felt, father, and i'm sure you'll agree, in growing up to be a sensitive, even religious man, that love is something every man needs not with a vegetable, but with something alive! something that moves, that's warm, that looks you in the eyes.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,336,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo