Usted buscó: donesi (Serbio - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Italian

Información

Serbian

donesi

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Italiano

Información

Serbio

a uz ovna donesi dar, dve desetine belog brašna pomešanog sa treæinom ina ulja,

Italiano

se è per un ariete, offrirai in oblazione due decimi di efa di fior di farina con un terzo di hin di oli

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i vina donesi za naliv po ina; to je žrtva ognjena za miris ugodni gospodu.

Italiano

e farai una libazione di un mezzo hin di vino; è un sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il signore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred gospodom dok nisam umro.

Italiano

portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al signore prima della morte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i vina èetvrt ina za naliv donesi uz žrtvu paljenicu ili uz drugu žrtvu, na svako jagnje.

Italiano

farai una libazione di un quarto di hin di vino oltre l'olocausto o sacrificio per ogni agnello

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ovih deset mladih siraca odnesi hiljadniku, i vidi braæu svoju kako su, i donesi od njih znak.

Italiano

al capo di migliaia porterai invece queste dieci forme di cacio. informati della salute dei tuoi fratelli e prendi la loro paga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuæu gospoda boga svog; nemoj kuvati jare u mleku majke njegove.

Italiano

porterai alla casa del signore, tuo dio, la primizia dei primi prodotti della tua terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

prvine od prvog roda zemlje svoje donesi u kuæu gospoda boga svog; nemoj kuvati jagnjeta u mleku majke njegove.

Italiano

il meglio delle primizie del tuo suolo lo porterai alla casa del signore, tuo dio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a mati mu reèe: neka prokletstvo tvoje, sine padne na mene; samo me poslušaj, i idi i donesi mi.

Italiano

ma sua madre gli disse: «ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! tu obbedisci soltanto e vammi a prendere i capretti»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a gospod reèe mojsiju: donesi opet palicu aronovu pred svedoèanstvo da se èuva za znak nepokornima, da prestane vika njihova na me, da ne izginu.

Italiano

«allontanatevi da questa comunità e io li consumerò in un istante». ma essi si prostrarono con la faccia a terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe amnon tamari: donesi to jelo u klet da jedem iz tvoje ruke. i tamara uze jelo što beše zgotovila, i donese amnonu bratu svom u klet.

Italiano

allora amnòn disse a tamàr: «portami la vivanda in camera e prenderò il cibo dalle tue mani». tamàr prese le frittelle che aveva fatte e le portò in camera ad amnòn suo fratello

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ilija reèe joj: ne boj se, idi, zgotovi kako si rekla; ali umesi prvo meni jedan kolaèiæ od toga, i donesi mi, pa posle gotovi sebi i sinu svom.

Italiano

elia le disse: «non temere; su, fà come hai detto, ma prepara prima una piccola focaccia per me e portamela; quindi ne preparerai per te e per tuo figlio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ustavši otide u sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, žena udovica kupljaše onde drva; i on je dozva i reèe joj: donesi mi malo vode u sudu da se napijem.

Italiano

egli si alzò e andò a zarepta. entrato nella porta della città, ecco una vedova raccoglieva la legna. la chiamò e le disse: «prendimi un po' d'acqua in un vaso perché io possa bere»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,652,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo