Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ostavite ga.
(大きく呻く) 放してやりなさい
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite ga!
やめろ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-ostavite ih.
放っておけ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite poruku.
- キャリー、クインだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite bogalje!
道から外れるな
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-njega ostavite.
どうする気だ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite bunker meni.
バンカー任せて。
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostali mogu... ostavite.
残りは君に...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-ostavite ga na miru.
休ませたほうが良いかも
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ostavite je na miru!
- やめろ!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-hej, ostavite mu ruke!
ちょっと その子の腕を放して!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite to za njega.
あの人には使って
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fbi. ostavite nož gospodine.
fbiです ナイフを置いて
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ostavite nas na trenutak.
相談させてくれ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uhvatite ga! - ostavite ga!
捕まえろ ー 放せ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mada možete da ostavite pare.
現金を置いていくなら大歓迎よ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne možete da me ostavite!
置き去りにするな!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ostavite vatra iz ovoga.
- 火は忘れて
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospodine! ostavite dvojicu ovde!
2名をここに
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ostavite poruku i pozvaÆu vas.
メッセージをどうぞ かけ直すわ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: