Usted buscó: umreti (Serbio - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Maori

Información

Serbian

umreti

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Maorí

Información

Serbio

a zmija reèe ženi: neæete vi umreti;

Maorí

na ko te meatanga a te nakahi ki te wahine, e kore korua e mate rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tada reèe: evo ostareo sam, ne znam kad æu umreti;

Maorí

na ka mea ia, nana, kua koroheke ahau, kahore hoki ahau e mohio ki te ra e mate ai ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ne uskraæuj kar detetu; kad ga biješ prutom, neæe umreti.

Maorí

kaua e tohungia te whiu ki te tamaiti: ki te patua hoki ia e koe ki te rakau, e kore ia e mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

da se zbude reè isusova koju reèe kazujuæi kakvom æe smrti umreti.

Maorí

kia rite ai ta ihu kupu i korero ai, hei whakaatu i te mate e mate ai ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe manoje ženi svojoj: zacelo æemo umreti, jer videsmo boga.

Maorí

na ka mea a manoa ki tana wahine, ka mate rawa taua; kua kite hoki taua i te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato govorah: u svom æu gnezdu umreti, i biæe mi dana kao peska.

Maorí

katahi ahau ka mea, tera ahau e mate i roto i toku ohanga; ka whakanuia oku ra kia rite ki te onepu te maha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

bogat æe umreti, a neæe biti pribran; otvoriæe oèi a nièega neæe biti.

Maorí

ka takoto ia, he tangata taonga, otiia e kore e kohia ki te urupa; ko te tirohanga ake a ona kanohi, na kua kahore noa iho ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nego æe umreti u mestu kuda ga odvedoše u ropstvo, i neæe više videti ove zemlje.

Maorí

engari hei te wahi i whakaraua atu ai ia, ka mate ia ki reira, a e kore ia e kite i tenei whenua a ake ake

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer jedva ko umre za pravednika; za dobroga može biti da bi se ko usudio umreti.

Maorí

e mate whakauaua hoki tetahi mo te tangata tika: tera pea ia tetahi e maia rawa kia mate mo te tangata pai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

neprijatelji moji govore zlobno za mene: "kad æe umreti, i ime njegovo poginuti?"

Maorí

he kino te korero a oku hoariri moku, e mea ana, a hea ranei ia mate ai, pirau ai tona ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Serbio

i svuci aronu haljine njegove i obuci ih eleazaru sinu njegovom, pa æe se aron pribrati i umreti onde.

Maorí

unuhia hoki nga kakahu o arona, ka whakakakahu ai ki tana tama, ki a ereatara: a ka kohia atu a arona ki tona iwi, ka mate hoki ki reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer živi znaju da æe umreti, a mrtvi ne znaju ništa niti im ima plate, jer im se spomen zaboravio.

Maorí

e mohio ana hoki te hunga ora tera ratou e mate: ko nga tupapaku ia, kahore o ratou mohio ki tetahi mea, kahore ake hoki he utu i a ratou; ka warewaretia hoki te mahara ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i rekosmo gospodaru svom: neæe moæi dete ostaviti oca svog; da ostavi oca svog, odmah æe otac umreti.

Maorí

katahi matou ka mea ki toku ariki, e kore e ahei kia whakarerea tona papa e taua tamaiti: no te mea ka mate tona papa ki te mahue i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja to nijedno ne uèinih. i ne pišem ovo da tako bude za mene; jer bih voleo umreti nego da ko slavu moju uništi.

Maorí

otiia kihai ahau i mea ki tetahi o enei mea: kahore hoki ahau i tuhituhi i enei mea kia penatia mai ai ahau: ki ahau hoki he pai ke te mate, i te riro ma te tangata taku whakamanamana e whakakahore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

posle reèe izrailj josifu: evo ja æu skoro umreti; ali æe bog biti s vama i odvešæe vas opet u zemlju otaca vaših.

Maorí

na ka mea a iharaira ki a hohepa, ka mate tenei ahau: hei a koutou ia te atua, mana hoki koutou e whakahoki ki te whenua o o koutou matua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i vrati bezbožnik zalog, i vrati šta je oteo, i stane hoditi po uredbama životnim ne èineæi bezakonja, doista æe biti živ, neæe umreti.

Maorí

ki te whakahokia te taunaha e te tangata kino, ki te utua te mea i pahuatia e ia, ki te haere ia i runga i nga tikanga o te ora, a ka kore e mahi i te he, he pono ka ora ia, e kore ia e mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer ako sam se po èoveku borio sa zverovima u efesu, kakva mi je korist ako mrtvi ne ustaju? da jedemo i pijemo, jer æemo sutra umreti.

Maorí

ha, mehemea ahau i whawhai ki te kararehe i epeha, pera ana me te tangata, he aha te pai ki ahau? ki te kahore te hunga mate e ara, e kai tatou, e inu, ko apopo hoki tatou mate ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koja duša zgreši ona æe umreti, sin neæe nositi bezakonje oèevo niti æe otac nositi bezakonje sinovljevo; na pravedniku æe biti pravda njegova, a na bezbožniku æe biti bezbožnost njegova.

Maorí

ko te wairua e hara ana, ko tera e mate. e kore te tama e waha i te kino o te papa, e kore ano te papa e waha i te kino o te tama: ko runga ano i a ia te tika o te tangata tika, a ko te kino o te tangata kino hei runga ano i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad ogranu sunce, posla bog suv istoèni vetar; i sunce stade žeæi jonu po glavi tako da obamiraše i požele da umre govoreæi: bolje mi je umreti nego živeti.

Maorí

na i te whitinga o te ra kua rite mai ano i te atua tetahi hau pumahu, he marangai; aki tonu mai te ra ki runga ki te mahunga o hona, whakaruhi noa iho, a inoi ana mona kia mate ia, i mea ia, pai atu i te ora te mate moku

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i ti, pashore, i svi koji žive u tvom domu otiæi æete u ropstvo; i doæi æeš u vavilon i onde æeš umreti i onde æeš biti pogreben ti i svi prijatelji tvoji, kojima si prorokovao lažno.

Maorí

na, ko koe, e pahuru, koutou ko nga tangata katoa e noho ana i tou whare, ka riro koutou ki te whakarau: a ka tae koe ki papurona, mate atu ki reira, tanumia atu ki reira, a koe me ou hoa aroha katoa, i poropiti teka atu na koe ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,487,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo