Usted buscó: sveænjaka (Serbio - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Norwegian

Información

Serbian

sveænjaka

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Noruego

Información

Serbio

i obazreh se da vidim glas koji govoraše sa mnom; i obazrevši se videh sedam sveænjaka zlatnih,

Noruego

og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i usred sedam sveænjaka kao sina èoveèijeg, obuèenog u dugaèku haljinu, i opasanog po prsima pojasom zlatnim.

Noruego

og midt imellem lysestakene en som lignet en menneskesønn, klædd i en fotsid kjortel og ombundet under brystet med et gullbelte,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i pet sveænjaka s desne strane i pet s leve strane pred svetinjom od èistog zlata, cvetove i žiške i usekaèe od zlata,

Noruego

og lysestakene, fem på høire og fem på venstre side - foran koret - av fint gull, og blomstene på dem og lampene og lysesaksene av gull,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i naèini deset sveænjaka od zlata, oblika kakav im trebaše, i namesti ih u crkvi, pet s desne strane a pet s leve.

Noruego

videre gjorde han ti gull-lysestaker efter den foreskrevne form og satte dem i det hellige, fem på høire og fem på venstre side.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

andjelu efeske crkve napiši: tako govori onaj što drži sedam zvezda u desnici svojoj, i što hodi posred sedam sveænjaka zlatnih:

Noruego

skriv til engelen for menigheten i efesus: dette sier han som holder de syv stjerner i sin høire hånd, han som går midt imellem de syv gull-lysestaker:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tri èašice kao badem na jednoj grani i jabuka i cvet, a tri èašice kao badem na drugoj grani i jabuka i cvet; tako na svih šest grana koje izlažahu iz sveænjaka.

Noruego

det var tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således var det på alle de seks armer som gikk ut fra lysestaken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tri èašice kao badem neka budu na jednoj grani i jabuka i cvet, i tri èašice kao badem i jabuka i cvet na drugoj grani; tako neka bude na šest grana što izlaze iz sveænjaka.

Noruego

det skal være tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således skal det være på alle de seks armer som går ut fra lysestaken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pod meru za sveænjake zlatne i žiške zlatne, po težini svakog sveænjaka i žižaka njegovih, i za sveænjake srebrne po težini svakog sveænjaka i žižaka njegovih, prema potrebi svakog sveænjaka;

Noruego

og han opgav ham vekten på gull-lysestakene med tilhørende lamper av gull - vekten på hver enkelt lysestake med tilhørende lamper - og på sølvlysestakene - vekten på hver enkelt lysestake med tilhørende lamper - alt efter det hver lysestake skulde brukes til,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

tajna sedam zvezda koje si video na desnici mojoj, i sedam sveænjaka zlatnih: sedam zvezda jesu andjeli sedam crkava; i sedam sveænjaka koje si video jesu sedam crkava.

Noruego

hemmeligheten med de syv stjerner som du så i min høire hånd, og de syv gull-lysestaker! de syv stjerner er engler for de syv menigheter, og de syv lysestaker er syv menigheter.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jedna jabuka pod dve grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dve grane što izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dve grane što izlaze iz njega; tako æe biti pod šest grana što æe izlaziti iz sveænjaka;

Noruego

én knopp under de to første armer i ett med den, og én knopp under de to næste armer i ett med den, og én knopp under de to øverste armer i ett med den - én knopp under hvert par av de seks armer som går ut fra lysestaken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,449,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo