Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i obazreh se da vidim glas koji govorae sa mnom; i obazrevi se videh sedam sveænjaka zlatnih,
og jeg vendte mig om for å se røsten som talte med mig, og da jeg vendte mig, så jeg syv lysestaker av gull,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i usred sedam sveænjaka kao sina èoveèijeg, obuèenog u dugaèku haljinu, i opasanog po prsima pojasom zlatnim.
og midt imellem lysestakene en som lignet en menneskesønn, klædd i en fotsid kjortel og ombundet under brystet med et gullbelte,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i pet sveænjaka s desne strane i pet s leve strane pred svetinjom od èistog zlata, cvetove i ike i usekaèe od zlata,
og lysestakene, fem på høire og fem på venstre side - foran koret - av fint gull, og blomstene på dem og lampene og lysesaksene av gull,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i naèini deset sveænjaka od zlata, oblika kakav im trebae, i namesti ih u crkvi, pet s desne strane a pet s leve.
videre gjorde han ti gull-lysestaker efter den foreskrevne form og satte dem i det hellige, fem på høire og fem på venstre side.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andjelu efeske crkve napii: tako govori onaj to dri sedam zvezda u desnici svojoj, i to hodi posred sedam sveænjaka zlatnih:
skriv til engelen for menigheten i efesus: dette sier han som holder de syv stjerner i sin høire hånd, han som går midt imellem de syv gull-lysestaker:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tri èaice kao badem na jednoj grani i jabuka i cvet, a tri èaice kao badem na drugoj grani i jabuka i cvet; tako na svih est grana koje izlaahu iz sveænjaka.
det var tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således var det på alle de seks armer som gikk ut fra lysestaken.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tri èaice kao badem neka budu na jednoj grani i jabuka i cvet, i tri èaice kao badem i jabuka i cvet na drugoj grani; tako neka bude na est grana to izlaze iz sveænjaka.
det skal være tre mandelformede beger på den første arm med knopp og blomst, og tre mandelformede beger på den annen arm med knopp og blomst; således skal det være på alle de seks armer som går ut fra lysestaken.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pod meru za sveænjake zlatne i ike zlatne, po teini svakog sveænjaka i iaka njegovih, i za sveænjake srebrne po teini svakog sveænjaka i iaka njegovih, prema potrebi svakog sveænjaka;
og han opgav ham vekten på gull-lysestakene med tilhørende lamper av gull - vekten på hver enkelt lysestake med tilhørende lamper - og på sølvlysestakene - vekten på hver enkelt lysestake med tilhørende lamper - alt efter det hver lysestake skulde brukes til,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tajna sedam zvezda koje si video na desnici mojoj, i sedam sveænjaka zlatnih: sedam zvezda jesu andjeli sedam crkava; i sedam sveænjaka koje si video jesu sedam crkava.
hemmeligheten med de syv stjerner som du så i min høire hånd, og de syv gull-lysestaker! de syv stjerner er engler for de syv menigheter, og de syv lysestaker er syv menigheter.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedna jabuka pod dve grane to izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dve grane to izlaze iz njega, i jedna jabuka pod druge dve grane to izlaze iz njega; tako æe biti pod est grana to æe izlaziti iz sveænjaka;
én knopp under de to første armer i ett med den, og én knopp under de to næste armer i ett med den, og én knopp under de to øverste armer i ett med den - én knopp under hvert par av de seks armer som går ut fra lysestaken.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: