Usted buscó: a srce moje lijepo (Serbio - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Russian

Información

Serbian

a srce moje lijepo

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Ruso

Información

Serbio

bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.

Ruso

Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i od toga drhæe srce moje, i odskaèe sa svog mesta.

Ruso

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

usne mudrih ljudi seju znanje, a srce bezumnièko ne èini tako.

Ruso

Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pametan èovek pokriva znanje, a srce bezumnih razglašuje bezumlje.

Ruso

Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;

Ruso

Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.

Ruso

От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое – о Кирхарешете.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

držaæu se pravde svoje, niti æu je ostaviti; neæe me prekoriti srce moje dokle sam živ.

Ruso

Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer sada izabrah i posvetih dom taj da bude ime moje tu doveka; i biæe tu oèi moje i srce moje vazda.

Ruso

И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там во веки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za oèima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,

Ruso

Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ovi ljudi približavaju se k meni ustima svojim, i usnama poštuju me; a srce njihovo daleko stoji od mene.

Ruso

приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dodje glas domu davidovom i rekoše: sirija se složi s jefremom. a srce ahazovo i srce naroda njegovog ustrepta kao drveæe u šumi od vetra.

Ruso

И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i reèe gospod mojsiju: oteža srce faraonovo; neæe da pusti narod.

Ruso

И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali gospode, ti me poznaješ, razgledaš me i okušao si srce moje kako je prema tebi; odvuci ih kao ovce na klanje, i pripravi ih za dan kad æe se ubiti.

Ruso

А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое,каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato reèe gospod: Što se ovaj narod približuje ustima svojim i usnama svojim poštuje me, a srce im daleko stoji od mene, i strah kojim me se boje zapovest je ljudska kojoj su nauèeni,

Ruso

И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, иблагоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i dolaze k tebi kao kad se narod skuplja, i narod moj seda pred tobom, i sluša reèi tvoje, ali ih ne izvršuje; u ustima su im ljupke, a srce njihovo ide za svojim lakomstvom.

Ruso

И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицем твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

nije li mi jefrem mio sin? nije li dete predrago? od kad govorih protiv njega, jednako ga se opominjem; zato je srce moje ustreptalo njega radi, doista æu se smilovati na nj, govori gospod.

Ruso

Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,943,977 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo