Usted buscó: dragovoljno (Serbio - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Russian

Información

Serbian

dragovoljno

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Ruso

Información

Serbio

dragovoljno služite, kao gospodu a ne kao ljudima,

Ruso

служа с усердием, как Господу, а не как человекам,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i kad prinosite gospodu žrtvu radi hvale, prinesite je dragovoljno.

Ruso

Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blagosiljajte gospoda što uèini osvetu u izrailju i što narod dragovoljno prista.

Ruso

Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer nas dragovoljno porodi reèju istine, da budemo novina od njegovog stvorenja.

Ruso

Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer makedonija i ahaja uèiniše dragovoljno neki porez za siromahe svete koji žive u jerusalimu.

Ruso

ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

srce se moje privilo k upraviteljima izrailjevim, koji dragovoljno pristaše izmedju naroda. blagosiljajte gospoda.

Ruso

Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i da odneseš srebro i zlato što car i savetnici njegovi dragovoljno prinose bogu izrailjevom, kome je stan u jerusalimu,

Ruso

и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.

Ruso

Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i sve srebro i zlato što nakupiš u svojoj zemlji vavilonskoj s dragovoljnim prilozima koje narod i sveštenici dragovoljno prilože na dom boga svog u jerusalimu.

Ruso

и все серебро и золото, которое ты соберешь во всей области Вавилонской, вместе с доброхотными даяниями от народа и священников, которые пожертвуют они для дома Бога своего, что в Иерусалиме;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a potom prinosiše žrtvu paljenicu svagdašnju, i na mladine i na sve praznike gospodnje osveæene i od svakog koji dragovoljno prinošaše prinos gospodu.

Ruso

И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a korej sin jemne levita, vratar na istoku, beše nad onim što se dragovoljno prinošaše bogu, da bi razdeljivao prinos gospodnji i stvari svete nad svetim.

Ruso

Коре, сын Имны, левит, привратник на восточной стороне, был при добровольных приношениях Богу, для выдачи принесенного Господу и важнейших из вещей посвященных.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i vratiše se, svaki kog podiže srce njegovo i koga god duh pokrete dragovoljno, i donesoše prilog gospodu za gradjenje šatora od sastanka i za svu službu u njemu i za haljine svete.

Ruso

И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания идля всех потребностей ее и для священных одежд;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ali znam, bože moj, da ti ispituješ srca i šta je pravo hoæeš; ja pravim srcem dragovoljno prinesoh sve ovo, i s radošæu videh narod tvoj koji je ovde kako ti dragovoljno prinosi.

Ruso

Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

pasite stado božije, koje vam je predato, i nadgledajte ga, ne silom, nego dragovoljno, i po bogu, niti za nepravedne dobitke, nego iz dobrog srca;

Ruso

пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним непринужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,290,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo