Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali dobro uèiniste to se primiste moje nevolje.
Впрочем вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i sad, braæo, znam da iz neznanja ono uèiniste, kao i knezovi vai.
Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer to pre ne uèiniste to, gospod bog na prodre nas, jer ga ne traismo kako treba.
ибо как прежде не вы это делали , то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i metnuvi ih na sredinu pitahu: kakvom silom ili u èije ime uèiniste vi ovo?
и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a izrailj reèe: to mi to zlo uèiniste i kazaste èoveku da imate jo jednog brata?
Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali vi zadjoste s puta, i uèiniste te se mnogi spotakoe o zakon, pokvariste zavet levijev, veli gospod nad vojskama.
Но вы уклонились от пути сего, для многих послужили соблазном в законе, разрушили завет Левия, говорит Господь Саваоф.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i odgovarajuæi car reæi æe im: zaista vam kaem: kad uèiniste jednom od ove moje najmanje braæe, meni uèiniste.
И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budite kao ja to sam; jer sam ja ko vi to ste. braæo! molim vas, nita mi ne uèiniste naao.
Прошу вас, братия, будьте, как я, потому что и я, как вы. Вы ничем не обидели меня:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i david posla poslanike k ljudima u javisu galadovom, i reèe im: da ste blagosloveni gospodu to uèiniste milost gospodaru svom, saulu i pogreboste ga.
И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу, и погребли его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i uzeh greh va koji uèiniste, tele, i saegoh ga ognjem, i razbih ga i satrh ga u prah, i prosuh prah njegov u potok, koji teèe s one gore.
Грех же ваш, который вы сделали, – тельца я взял, сожег его в огне, разбил его и всего истер до того, что он стал мелок, как прах, и я бросил прах сей в поток, текущий с горы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i javie saulu govoreæi: evo narod grei gospodu jeduæi s krvlju. a on reèe: neveru uèiniste; dovaljajte sada k meni velik kamen.
И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мнетеперь большой камень.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: