Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
drhæe od straha tvog telo moje, i sudova tvojih bojim se.
ang laman ko'y nanginginig dahil sa takot sa iyo; at ako'y takot sa iyong mga kahatulan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nek se veseli gora sion, nek se raduju kæeri judejske sudova radi tvojih.
matuwa ka bundok ng sion, magalak ang mga anak na babae ng juda, dahil sa iyong mga kahatulan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo nije uèinio ni jednom drugom narodu, i sudova njegovih oni ne znaju. aliluja!
siya'y hindi gumawa ng gayon sa alin mang bansa: at tungkol sa kaniyang mga kahatulan, hindi nila nalaman. purihin ninyo ang panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i na putu sudova tvojih, gospode, èekamo te; tvoje ime i tvoj spomen udi dua.
oo, sa daan ng iyong mga kahatulan, oh panginoon, nangaghintay kami sa iyo: sa iyong pangalan at sa alaala sa iyo ang nasa ng aming kaluluwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
donesoe postelje i èaa i sudova zemljanih i penice i jeèma i brana i prekrupe i boba i leæa i prenih zrna,
ay nangagdala ng mga higaan, at mga mangkok, at mga sisidlang lupa, at trigo, at sebada, at harina, at butil na sinangag, at habas, at lentehas, at pagkain na sinangag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a on joj reèe: idi, iti u naruè praznih sudova u svih suseda svojih, nemoj malo da ite.
nang magkagayo'y sinabi niya, ikaw ay yumaon, manghiram ka ng mga sisidlan sa labas sa lahat ng iyong mga kapitbahay, sa makatuwid baga'y ng mga walang lamang sisidlan; huwag kang manghiram ng kaunti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svega sudova zlatnih i srebrnih pet hiljada i èetiri stotine; sve to ponese sasavasar kad se vrati iz vavilona u jerusalim.
lahat na sisidlang ginto at pilak ay limang libo at apat na raan. ang lahat ng mga ito ay ipinaahon ni sesbassar, nang silang sa pagkabihag ay ipagahong mula sa babilonia hanggang sa jerusalem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dva stupa, jedno more i podnoja, to naèini solomun za dom gospodnji; ne bee mere bronzi od svih tih sudova;
ang dalawang haligi, ang dagatdagatan, at ang mga tungtungan, na ginawa ni salomon sa bahay ng panginoon; ang tanso ng lahat ng kasangkapang ito ay walang timbang.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dva stupa, jedno more, i dvanaest volova bronzanih to behu pod podnojima, to naèini car solomun za dom gospodnji, ne bee mere bronzi od svih tih sudova.
ang dalawang haligi, ang dagatdagatan, at ang labing dalawang torong tanso na nangasa ilalim ng mga tungtungan, na ginawa ng haring salomon na ukol sa bahay ng panginoon, ang tanso ng lahat ng sisidlang ito ay walang timbang.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali novcima koji donoahu u dom gospodnji ne gradjahu èaa srebrnih za dom gospodnji, ni viljuaka, ni kotliæa, ni truba, niti kakvih sudova zlatnih ni srebrnih;
nguni't walang ginawa para sa bahay ng panginoon na mga tasang pilak, mga gunting, mga mangkok, mga pakakak, anomang mga kasangkapang ginto, o mga kasangkapang pilak, sa salapi na napasok sa bahay ng panginoon:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tovara zlata i srebra i kamenja dragog i bisera i uzvoda i porfire i svile i skerleta, i svakog mirisnog drveta, i svakojakih sudova od fildia, i svakojakih sudova od najskupljeg drveta, bronze i gvodja i mermera,
ng kalakal na ginto at pilak, at mahalagang bato, at mga perlas, at mainam na lino, at kayong kulay ube, at sutla, at kayong pula; at sarisaring mababangong kahoy, at bawa't kasangkapang garing, at bawa't kasangkapang mahalagang kahoy, at tanso, at bakal, at marmol;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i u svakoj parnici koja dodje k vama od braæe vae to sede po gradovima svojim, da rasudite izmedju krvi i krvi, izmedju zakona i zapovesti, izmedju uredbi i sudova, obavestite ih da ne bi greili gospodu, da ne bi doao gnev njegov na vas i na braæu vau; tako èinite, te neæete zgreiti.
at anomang kaalitan ang dumating sa inyo na mula sa inyong mga kapatid na nagsisitahan sa kanilang mga bayan, na dugo't dugo, kautusan at utos, mga palatuntunan at mga kahatulan, ay inyong papayuhan sila, upang sila'y huwag maging salarin sa panginoon, at sa gayo'y kapootan ay huwag dumating sa inyo, at sa inyong mga kapatid: ito'y inyong gawin, at kayo'y hindi magiging salarin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: