Usted buscó: svakojake (Serbio - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Serbian

Turkish

Información

Serbian

svakojake

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Turco

Información

Serbio

ljubiš svakojake reèi od pogibli, i jezik lukav.

Turco

her yıkıcı sözü seversin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

parcele su male, pa se ljudi snalaze na svakojake načine.

Turco

kaçak olarak inşa edilmiş bina ve evleri meşrulaştıracak bir yasa hazırlayan makedon hükümeti, tasarıyı mart ayında parlamentonun oyuna sunmayı planlıyor.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i uze mojsije i eleazar sveštenik od njih zlato, svakojake zaklade.

Turco

musayla kâhin elazar altını, her tür işlenmiş altın eşyayı onlardan aldılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

blago vama ako vas uzasramote i usprogone i kažu na vas svakojake rdjave reèi lažuæi, mene radi.

Turco

‹‹benim yüzümden insanlar size sövüp zulmettikleri, yalan yere size karşı her türlü kötü sözü söyledikleri zaman ne mutlu size!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

samo, gle, ovo nadjoh: da je bog stvorio èoveka dobrog; a oni traže svakojake pomisli.

Turco

oysa onlar hâlâ karmaşık çözümler arıyorlar.››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

sve æe se ostaviti pticama gorskim i zverima zemaljskim; i ptice æe letovati na njima, a svakojake zveri zemaljske zimovaæe.

Turco

kışın yabanıl hayvanlara yem olacaklar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a imaše jezekija vrlo veliko blago i slavu; i naèini sebi riznice za srebro i zlato i za drago kamenje i za mirise i za štitove i za svakojake zaklade,

Turco

hizkiya çok zengin ve onurlu biriydi. altını, gümüşü, değerli taşları, baharatı, kalkanları ve çeşit çeşit değerli eşyası için hazineler yaptırdı.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a david i sav dom izrailjev udarahu pred gospodom u svakojake sprave od drveta kedrovog, u gusle, u psaltire, u bubnje, u svirale i u kimvale.

Turco

bu arada davutla bütün İsrail halkı da rabbin önünde lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriylefç bu olayı kutluyorlardı. eşliğinde ezgiler okuyarak var güçleriyle›› (bkz. septuaginta, kumran, 1ta.13:8), masoretik metin ‹‹Çam ağacından yapılmış her türlü çalgılar, lir, çenk, tef, çıngırak ve ziller çalarak››.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

ako li ne pustiš narod moj, evo, pustiæu na tebe i na sluge tvoje i na narod tvoj i na kuæe tvoje svakojake bubine, i napuniæe se bubina kuæe misirske i zemlja na kojoj su.

Turco

halkımı salıvermezsen senin, görevlilerinin, halkının, evlerinin üzerine atsineği yağdıracağım. mısırlıların evleri ve üzerinde yaşadıkları topraklar atsinekleriyle dolup taşacak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire, pevanje i svakojake svirke, popadajte i poklonite se zlatnom liku, koji postavi car navuhodonosor.

Turco

boru, ney, lir, kanun, arp, davul ve her çeşit çalgı sesini duyar duymaz yere kapanıp kral nebukadnessarın dikmiş olduğu altın heykele tapınacaksınız.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

napuni ih veštine da rade svaki posao, da kuju, tešu, vezu, i tkaju porfiru, skerlet, crvac i tanko platno, i da rade svakojake poslove vešto izmišljajuæi.

Turco

onlara üstün beceri verdi. Öyle ki, ustalık isteyen her türlü işte, oymacılıkta, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten yapmada, dokuma ve nakış işlerinde, her sanat dalında yaratıcı olsunlar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

zato svi narodi kako èuše rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i svakojake svirke, popadaše svi narodi, plemena i jezici, i pokloniše se zlatnom liku koji postavi car navuhodonosor.

Turco

bu yüzden ne zaman boru, ney, lir, kanun, arp ve her çeşit çalgı sesi duyulsa, bütün halklar, uluslar, her dilden insanlar yere kapanıp kral nebukadnessarın diktiği altın heykele tapındılar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jeste li dakle gotovi, kad èujete rog, svirale, kitare, gusle, psaltire i pevanje i svakojake svirke, da padnete i poklonite se liku koji naèinih? ako li se ne poklonite, onaj èas biæete baèeni u peæ ognjenu užarenu; a koji je bog što æe vas izbaviti iz mojih ruku?

Turco

‹‹Şimdi boru, ney, lir, kanun, arp, davul ve her çeşit çalgı sesini duyar duymaz yere kapanıp yaptığım heykele tapınmaya hazırsanız ne iyi! ama ona tapınmazsanız, hemen kızgın fırına atılacaksınız. o zaman bakalım hangi ilah sizi elimden kurtaracak?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,620,014 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo