Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
otvorite knjige.
irekitzazue zuen liburuak.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ti prodaješ knjige?
zu liburu saltzailea zara.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nisam ti dirao knjige.
ez ditut ikutu, ama.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
svi otvorite knjige i pratite.
irekitzazue denak zuen liburuak eta lagundu ezazue.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sada izvadite knjige iz istorije.
orain, mesedez ateraitzazue zuen historia liburuak.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ah, upravo završio čitanje knjige.
- ah, amaitu berri dut bat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imamo samo knjige koje stavljamo u knjige.
liburuak liburuetan jarrita besterik ez dugu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato što manje od tri postotka vas čita knjige.
zuetako %3-ak baino gutxiagok irakurtzen duzuelako libururen bat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sebastijane, možeš li da mi pomogneš da donesem neke knjige?
bai?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imamo i knjige. nismo očekivali ni to glasanje, svaka čast.
inork ez zuen uste bozkatuko zenutenik, hortaz... zoriontzen zaitut.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dušo, molim te, ako gledaš moje knjige, ne ostavljaj ih po podu.
maitea, nire liburuak ikustea nahi badituzu, ezitzazu botata utzi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kao što smo spalili sve knjige, namještaj i podove kako bi održali vatru.
"horrelaxe erreko ditut liburuak, altzariak eta etxeak..." "berogailua pizturik edukitzeko."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rekao sam vam da su takve knjige veoma retke i da morate imati strpljenja.
esan nizun liburu mota hau oso arraroa dela. lasai hartu behar duzu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reèe mi: ne zapeèaæavaj reèi prorotva knjige ove; jer je vreme blizu.
guero erran cieçadan, eztitzála ciguila liburu hunetaco prophetiazco hitzac: ecen demborá hurbil duc.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i niko ne mogae ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.
eta nehorc, ez ceruän, ez lurrean, ez lurraren azpian ecin irequi ceçaqueen liburuä, ezeta hartara beha.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kada je moj članak počeo kružiti ljudi koji su ga čitali našli bi referencu ericove knjige i dobro je proučili.
nire idazlana zabaldu zenean, irakurtzen zuen jendeak aurkitzen zuen noski ohar bat ericen idazlanari eta hori ere irakurri egiten zuten.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali, kad treba da smestimo realnost u knjige i pogledamo ispod površine, kad se mora staviti realnost u realnost.
baina, zer gertatuko da egitasuna jartzen badugu liburuetan? eta, zer gertatuko da egitasuna egitasunean jartzen badugu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada rekoh: evo dodjoh, u poèetku knjige pisano je za mene, da uèinim volju tvoju, boe.
orduan erran vkan dut, huná, ethorten nauc (liburuären hatsean scribatua da niçaz) eguin deçadan, o iaincoá hire vorondatea:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u ovih nekoliko zaista teških meseci, izvukla sam veliku utehu iz ove knjige, znajući da, uprkos užasnom dvostrukom gubitku njih dvojice,
une hain zail hauetan lasaigarri handi bat aurkitu dut liburu honetan, jakiterakoan biak galtzea zorigaitz bikoitz izugarria izanda ere...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jer svedoèim svakome koji èuje reèi prorotva knjige ove; ako ko dometne ovome, bog æe nametnuti na njega zla napisana u knjizi ovoj;
ecen protestatzen draucat liburu hunetaco prophetiaren hitzac ençuten dituen guciari, baldin nehorc gauça hauey eratchequi badiecé, eratchequiren drautza hari iaincoac liburu hunetan scribatuac diraden plagác.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: