Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
joe stafford, kasne dvadesete.
joe stafford, 21.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rane dvadesete, plavuša, prava lepotica očigledno.
khoảng 20 mấy, tóc vàng, trông khá hấp dẫn.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zadnji put, crnac, rane dvadesete, zaskočio me s leđa.
lần cuối cùng nhé, có một số kẻ da đen, khoảng 20 tuổi nhảy vào tôi từ phía sau.
Última actualización: 2016-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
godine dvadesete carovanja jerovoama nad izrailjem, zacari se asa nad judom.
năm thứ hai mươi, đời vua giê-rô-bô-am là vua y-sơ-ra-ên, thì a-sa lên ngôi làm vua giu-đa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reè nemije, sina ahalijinog; meseca hisleva godine dvadesete kad bejah u susanu gradu,
lời của nê-hê-mi, con trai ha-ca-lia. năm thứ hai mươi, nhằm tháng kít-lơ, xảy khi tôi đương ở tại kinh đô su-sơ,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a meseca nisana godine dvadesete artakserksa cara bee vino pred njim, i ja uzevi vino dadoh ga caru. a pre ne bejah neveseo pred njim.
Ðương năm thứ hai mươi đời vua aït-ta-xét-xe, tháng ni-san, rượu sẵn ở trước mặt người, tôi lấy rượu dâng cho vua; trước tôi không hề có bộ buồn rầu tại trước mặt người.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada se pobuni osija, sin ilin na fekaja, sina remalijinog i ubi ga i pogubi ga, i zacari se na njegovo mesto dvadesete godine jotama, sina ozijinog.
Ô-sê, con trai Ê-la, mưu phản phê-ca, con trai rê-ma-lia, và đánh giết người, rồi lên làm vua thế cho, nhằm năm thứ hai mươi đời giô-tham, con trai Ô-xia.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i otkad mi car zapovedi da im budem upravitelj u zemlji judinoj, od godine dvadesete do trideset druge godine cara artakserksa, dvanaest godina, ja i braæa moja ne jedosmo hrane upraviteljske.
vả lại, từ ngày tôi được lập làm tổng trấn trong xứ giu-đa, tức từ năm thứ hai mươi cho đến năm thứ ba mươi hai đời vua aït-ta-xét-xe, cộng trong mười hai năm, tôi hoặc anh em tôi chẳng ăn lương lộc thường cấp cho quan tổng trấn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: