Usted buscó: mojsiju (Serbio - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Serbio

Wólof

Información

Serbio

jer da ste verovali mojsiju tako biste verovali i meni; jer on pisa za mene.

Wólof

bu ngeen gëmoon musaa, dingeen ma gëm man itam, ndaxte seedeel na ma.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

jer mojsiju govori: koga æu pomilovati, pomilovaæu, i na koga æu se smilovati, smilovaæu se.

Wólof

dafa wax musaa sax ne ko:«dinaa yërëm ku ma neex,laabiir ci ku ma neex.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

kao što se janije i jamvrije protiviše mojsiju, tako se i ovi protive istini, ljudi izopaèenog uma, nevešti u veri.

Wólof

nit ñooñu dañuy bëreek dëgg, ni sànnes ak sàmbares bëree woon ak musaa; ay boroom xel yu gumba lañu, yu seen ngëm tekkiwul dara.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

oèevi naši imahu èador svedoèanstva u pustinji, kao što zapovedi onaj koji govori mojsiju da ga naèini po onoj prilici kao što ga vide;

Wólof

«sunuy maam amoon nañu ca màndiŋ ma tàntu màggalukaay, bi ëmboon li yàlla seede. tànt boobu nag defoon nañu ko, roye ko ci bi musaa gisoon, ni ko ko yàlla sante woon.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

rekavši aronu: naèini nam bogove koji æe iæi pred nama, jer ovom mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.

Wólof

Ñu sant aaroona ne: “sàkkal nu ay yàlla yuy jiitu ci sunu kanam, ndaxte musaa male nu génne ci réewu misra, xamunu lu ko dal.”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

koji služe oblièju i senu nebeskih stvari, kao što bi reèeno mojsiju kad htede skiniju da naèini: gledaj, reèe, da naèiniš sve po prilici koja ti je pokazana na gori.

Wólof

saraxalekat yooyu ñu ngi liggéeyal yàlla ca màggalukaay, ba nekk misaal tey takkandeeru yëf yu dëggu, ya féete kaw. moo tax ba musaa naree defar tàntu màggalukaay ba, yàlla artu na ko ne ko: «teeylul ba def lépp, roye ko ci bi ma la won ca tund wa.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

i petar odgovarajuæi reèe isusu: ravi! dobro nam je ovde biti; i da naèinimo tri senice: tebi jednu i mojsiju jednu i iliji jednu.

Wólof

piyeer daldi ne yeesu: «kilifa gi, bég nanu ci sunu teew fii; nanu defar ñetti mbaar, benn yaw, benn musaa ak benn iliyas.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Serbio

a petar odgovarajuæi reèe isusu: gospode! dobro nam je ovde biti; ako hoæeš da naèinimo ovde tri senice: tebi jednu, a mojsiju jednu, a jednu iliji.

Wólof

piyeer nag daldi wax yeesu ne ko: «sang bi, bég nanu ci sunu teew fii; soo ko bëggee, dinaa fi defar ñetti mbaar, benn yaw, benn musaa ak benn iliyas.»

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,674,871 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo