Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ali nadjoe kamen odvaljen od groba.
فوجدن الحجر مدحرجا عن القبر.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gore visoke divokozama, kamen je utoèite zeèevima.
الجبال العالية للوعول الصخور ملجأ للوبار
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i jakov uze kamen i utvrdi ga za spomen.
فأخذ يعقوب حجرا واوقفه عمودا.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kamen koji odbacie zidari, posta glava od ugla.
الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bezdani ih pokrie; padoe u dubinu kao kamen.
تغطيهم اللجج. قد هبطوا في الاعماق كحجر.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blago onome koji uzme i razbije decu tvoju o kamen.
طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni otiavi sa straom utvrdie grob, i zapeèatie kamen.
فمضوا وضبطوا القبر بالحراس وختموا الحجر
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otvori kamen i proteèe voda, reke protekoe po suvoj pustinji.
شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
koji pretvara kamen u jezero vodeno, granit u izvor vodeni.
المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da se vode skrivaju i postaju kao kamen i krajevi propasti srastaju?
كحجر صارت المياه. أختبأت. وتلكد وجه الغمر
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a drugo pade na kamen, i iznikavi osui se, jer nemae vlage.
وسقط آخر على الصخر فلما نبت جف لانه لم تكن له رطوبة.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nazidani na temelju apostola i proroka, gde je kamen od ugla sam isus hristos,
مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na èem su podnoja njena uglavljena? ili ko joj je metnuo kamen ugaoni?
على اي شيء قرّت قواعدها او من وضع حجر زاويتها
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teak je kamen, i pesak je teak; ali je gnev bezumnikov tei od oboga.
الحجر ثقيل والرمل ثقيل وغضب الجاهل اثقل منهما كليهما.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
drvodeljama i kamenarima i zidarima, i da se kupuje drvo i kamen tesani da se opravi dom.
للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zato? jer ne trai iz vere nego iz dela zakona; jer se spotakoe na kamen spoticanja,
لماذا. لانه فعل ذلك ليس بالايمان بل كانه باعمال الناموس. فانهم اصطدموا بحجر الصدمة
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i oni æe obaliti zidove tirske i kule u njemu raskopati, i omeæu prah njegov i pretvoriæu ga u go kamen.
فيخربون اسوار صور ويهدمون ابراجها واسحي ترابها عنها واصيرها ضحّ الصخر.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a kamen ovaj koji utvrdih za spomen biæe dom boji; i ta mi god da, od svega æu deseto dati tebi.
وهذا الحجر الذي اقمته عمودا يكون بيت الله وكل ما تعطيني فاني اعشّره لك
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;
هذا هو الحجر الذي احتقرتموه ايها البناؤون الذي صار راس الزاوية.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pobacali su bogove njihove u oganj, jer ne behu bogovi, nego delo ruku èoveèjih, drvo i kamen, zato ih potre.
ودفعوا آلهتهم الى النار. لانهم ليسوا آلهة بل صنعة ايدي الناس خشب وحجر فابادوهم.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: