Hai cercato la traduzione di kamen da Serbo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Arabic

Informazioni

Serbian

kamen

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Arabo

Informazioni

Serbo

ali nadjoše kamen odvaljen od groba.

Arabo

فوجدن الحجر مدحرجا عن القبر.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gore visoke divokozama, kamen je utoèište zeèevima.

Arabo

‎الجبال العالية للوعول الصخور ملجأ للوبار

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i jakov uze kamen i utvrdi ga za spomen.

Arabo

فأخذ يعقوب حجرا واوقفه عمودا.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kamen koji odbaciše zidari, posta glava od ugla.

Arabo

‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

bezdani ih pokriše; padoše u dubinu kao kamen.

Arabo

تغطيهم اللجج. قد هبطوا في الاعماق كحجر.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blago onome koji uzme i razbije decu tvoju o kamen.

Arabo

‎طوبى لمن يمسك اطفالك ويضرب بهم الصخرة

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a oni otišavši sa stražom utvrdiše grob, i zapeèatiše kamen.

Arabo

فمضوا وضبطوا القبر بالحراس وختموا الحجر

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

otvori kamen i proteèe voda, reke protekoše po suvoj pustinji.

Arabo

‎شق الصخرة فانفجرت المياه. جرت في اليابسة نهرا‎.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

koji pretvara kamen u jezero vodeno, granit u izvor vodeni.

Arabo

المحول الصخرة الى غدران مياه الصوان الى ينابيع مياه

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

da se vode skrivaju i postaju kao kamen i krajevi propasti srastaju?

Arabo

كحجر صارت المياه. أختبأت. وتلكد وجه الغمر

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a drugo pade na kamen, i iznikavši osuši se, jer nemaše vlage.

Arabo

وسقط آخر على الصخر فلما نبت جف لانه لم تكن له رطوبة.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nazidani na temelju apostola i proroka, gde je kamen od ugla sam isus hristos,

Arabo

مبنيين على اساس الرسل والانبياء ويسوع المسيح نفسه حجر الزاوية

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

na èem su podnožja njena uglavljena? ili ko joj je metnuo kamen ugaoni?

Arabo

على اي شيء قرّت قواعدها او من وضع حجر زاويتها

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

težak je kamen, i pesak je težak; ali je gnev bezumnikov teži od oboga.

Arabo

الحجر ثقيل والرمل ثقيل وغضب الجاهل اثقل منهما كليهما.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

drvodeljama i kamenarima i zidarima, i da se kupuje drvo i kamen tesani da se opravi dom.

Arabo

للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zašto? jer ne traži iz vere nego iz dela zakona; jer se spotakoše na kamen spoticanja,

Arabo

لماذا. لانه فعل ذلك ليس بالايمان بل كانه باعمال الناموس. فانهم اصطدموا بحجر الصدمة

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i oni æe obaliti zidove tirske i kule u njemu raskopati, i omešæu prah njegov i pretvoriæu ga u go kamen.

Arabo

فيخربون اسوار صور ويهدمون ابراجها واسحي ترابها عنها واصيرها ضحّ الصخر.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kamen ovaj koji utvrdih za spomen biæe dom božji; i šta mi god daš, od svega æu deseto dati tebi.

Arabo

وهذا الحجر الذي اقمته عمودا يكون بيت الله وكل ما تعطيني فاني اعشّره لك

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovo je kamen koji vi zidari odbaciste, a postade glava od ugla: i nema ni u jednom drugom spasenja;

Arabo

‎هذا هو الحجر الذي احتقرتموه ايها البناؤون الذي صار راس الزاوية.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i pobacali su bogove njihove u oganj, jer ne behu bogovi, nego delo ruku èoveèjih, drvo i kamen, zato ih potrše.

Arabo

ودفعوا آلهتهم الى النار. لانهم ليسوا آلهة بل صنعة ايدي الناس خشب وحجر فابادوهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,251,999 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK