Usted buscó: daima (Suajili - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

furahini daima,

Alemán

seid allezeit fröhlich,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

humo watakaa daima.

Alemán

darin werden sie auf ewig weilen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wewe ni wangu daima

Alemán

sehr leid,

Última actualización: 2015-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na dini ni yake yeye daima.

Alemán

und ihm gehört der din für immer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na dini ni yake yeye daima. je!

Alemán

und ihm gehört die religiöse verehrung in ständiger weise.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

hiyo ndiyo siku ya daima dawamu.

Alemán

dies ist der tag der ewigkeit."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

utupe daima chakula chetu cha kila siku.

Alemán

gib uns unser täglich brot immerdar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

wakasema: tunaabudu masanamu, daima tunayanyenyekea.

Alemán

sie sagten: "wir beten götzen an, und wir sind ihnen anhaltend zugetan."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika qur'ani ya alfajiri inashuhudiwa daima.

Alemán

der koranlesung bei tagesanbruch soll man beiwohnen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na kafiri daima ni msaidizi wa kumpinga mola wake mlezi.

Alemán

der ungläubige ist ein helfer gegen seinen herrn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ama hakika wenye kudhulumu watakuwa katika adhabu ya daima.

Alemán

ja gewiß, die ungerechten befinden sich in beständiger strafe.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na atawaingiza katika mabustani yapitayo mito kati yake. humo watakaa daima.

Alemán

er wird sie in gärten eingehen lassen, durcheilt von bächen, ewig darin zu bleiben.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

daima tunamshukuru mungu, baba wa bwana wetu yesu kristo, wakati tunapowaombea.

Alemán

wir danken gott und dem vater unsers herrn jesu christi und beten allezeit für euch,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.

Alemán

ihr habt allezeit arme bei euch; mich aber habt ihr nicht allezeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

na ni vyake yeye viliomo katika mbingu na ardhi. na dini ni yake yeye daima.

Alemán

ihm gehört (alles), was in den himmeln und auf der erde ist, und sein ist immerwährend die religion.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi, yesu akawaambia, "baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi."

Alemán

jesus aber antwortete ihnen: mein vater wirkt bisher, und ich wirke auch.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika haya maisha ya dunia ni starehe ipitayo tu, na hakika akhera ndiyo nyumba ya daima.

Alemán

dieses diesseitige leben ist nichts anderes als verbrauchsgut. und gewiß, das jenseits ist diewohnstätte des wahren niederlassens.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

ambaye kwa fadhila yake ametuweka makao ya kukaa daima; humu haitugusi taabu wala humu hakutugusi kuchoka.

Alemán

(er), der uns durch seine huld in die (ewig) bleibende wohnstätte versetzt hat, in der uns keine mühsal widerfährt und in der uns keine ermüdung befällt."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mapigano na magombano yote kati yenu yanatoka wapi? hutoka katika tamaa zenu mbaya ambazo hupigana daima ndani yenu.

Alemán

woher kommt streit und krieg unter euch? kommt's nicht daher: aus euren wollüsten, die da streiten in euren gliedern?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

enyi watu wangu! hakika haya maisha ya dunia ni starehe ipitayo tu, na hakika akhera ndiyo nyumba ya daima.

Alemán

o mein volk, das leben auf dieser erde ist wahrlich nur ein vergänglicher genuß; und das jenseits allein ist wahrlich die dauernde heimstatt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,151,708,672 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo