Usted buscó: ziumba (Suajili - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

German

Información

Swahili

ziumba

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Alemán

Información

Suajili

naye ndiye aliye ziumba mbingu na ardhi kwa haki.

Alemán

er ist es, der die himmel und die erde der wahrheit entsprechend erschaffen hat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na ukiwauliza: nani aliye ziumba mbingu na ardhi?

Alemán

und würdest du sie fragen: "wer erschuf die himmel und die erde?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwani aliye ziumba mbingu na ardhi hawezi kuwaumba mfano wao?

Alemán

hat nicht der, der die himmel und die erde erschaffen hat, auch macht, ihresgleichen zu erschaffen?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwani hamwoni jinsi mwenyezi mungu alivyo ziumba mbingu saba kwa matabaka?

Alemán

habt ihr nicht gesehen, wie allah sieben aufeinander geschichtete himmel geschaffen hat

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

naye ndiye aliye ziumba mbingu na ardhi kwa haki. na anaposema: kuwa!

Alemán

er ist es, der in wahrheit die himmel und die erde erschuf; und am tage, da er spricht: "sei!" wird es so sein.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika mola mlezi wenu ni mwenyezi mungu aliye ziumba mbingu na ardhi katika siku sita.

Alemán

euer herr ist gott, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf und sich dann auf dem thron zurechtsetzte.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: bali mola wenu mlezi ni mola mlezi wa mbingu na ardhi ambaye ndiye aliye ziumba.

Alemán

er sagte: "nein! vielmehr ist euer herr der herr der himmel und der erde, der sie erschaffen hat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika mimi nimeuelekeza uso wangu sawa sawa kwa aliye ziumba mbingu na ardhi, wala mimi si miongoni mwa washirikina.

Alemán

ich habe mich zu dem hingewendet, der die himmel und die erde erschuf, als hanif. und ich gehöre nicht zu den muschrik."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hakika mola mlezi wenu ni mwenyezi mungu aliye ziumba mbingu na ardhi katika siku sita. kisha akatawala juu ya kiti cha enzi.

Alemán

seht, euer herr ist allah, der die himmel und die erde in sechs tagen erschuf, (und) sich alsdann (seinem) reich majestätisch zuwandte: er läßt die nacht den tag verhüllen, der ihr eilends folgt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

au nani yule aliye ziumba mbingu na ardhi, na akakuteremshieni maji kutoka mbinguni, na kwa hayo tukaziotesha bustani zenye kupendeza?

Alemán

oder (ist besser) wer die himmel und die erde erschaffen hat und für euch vom himmel wasser herabkommen läßt, durch das wir in entzücken versetzende umfriedete gärten wachsen lassen, deren bäume unmöglich ihr wachsen lassen könntet.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: bali mola wenu mlezi ni mola mlezi wa mbingu na ardhi ambaye ndiye aliye ziumba. na mimi ni katika wenye kuyashuhudia hayo.

Alemán

er sagte: "nein, euer herr ist der herr der himmel und der erde, der sie erschuf; und ich bin einer, der dies bezeugt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na ukiwauliza: nani aliye ziumba mbingu na ardhi? bila ya shaka watasema: kaziumba mwenye nguvu, mjuzi,

Alemán

und wenn du sie fragst, wer die himmel und die erde erschaffen hat, sagen sie bestimmt: «erschaffen hat sie der mächtige, der bescheid weiß.»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na yeye ndiye aliye ziumba mbingu na ardhi katika siku sita. na kiti chake cha enzi kilikuwa juu ya maji, ili akufanyieni mtihani ajuulikane ni nani miongoni mwenu mzuri zaidi wa vitendo.

Alemán

er ist es, der die himmel und die erde in sechs tagen erschaffen hat, während sein thron auf dem wasser war, um euch zu prüfen (und festzustellen), wer von euch am besten handelt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

au nani yule aliye ziumba mbingu na ardhi, na akakuteremshieni maji kutoka mbinguni, na kwa hayo tukaziotesha bustani zenye kupendeza? nyinyi hamna uwezo wa kuiotesha miti yake.

Alemán

ist derjenige, der die himmel und die erde erschuf und für euch vom himmel wasser fallen ließ, mit dem wir erfreuliche gärten wachsen ließen - es gebührte euch nie, deren bäume wachsen zu lassen, (besser oder euer schirk)?!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na yeye ndiye aliye ziumba bustani zenye kutambaa juu ya chanja, na zisio tambaa, na mitende, na mimea yenye matunda mbali mbali, na mizaituni na mikomamanga inayo fanana na isiyo fanana.

Alemán

und er ist derjenige, der dschannat mit und ohne pfahlwerk hervorbrachte und die dattelpalmen, die pflanzen verschiedener art, die oliven und die granatäpfel - einander ähnelnd und nicht ähnelnd.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na yeye ndiye aliye ziumba bustani zenye kutambaa juu ya chanja, na zisio tambaa, na mitende, na mimea yenye matunda mbali mbali, na mizaituni na mikomamanga inayo fanana na isiyo fanana. kuleni matunda yake inapo zaa, na toeni haki yake siku ya kuvunwa kwake.

Alemán

und er ist es, der gärten mit spalieren und ohne spaliere entstehen läßt, sowie die palmen und das getreide verschiedener erntesorten, und die Öl- und granatapfelbäume, die einander ähnlich und unähnlich sind.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,441,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo