Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
waliposikia hivyo wakashangaa; wakamwacha, wakaenda zao.
to uslyšavše, divili se, a opustivše jej, odešli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanafunzi waliposikia hivyo wakaanguka kifudifudi, wakaogopa sana.
to uslyšavše učedlníci, padli na tváři své a báli se velmi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wale watu waliposikia hayo, wakasema, "nani basi, atakayeokolewa?"
tedy řekli ti, kteříž to slyšeli: i kdož může spasen býti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili.
a uslyšavše to deset učedlníků páně, rozhněvali se na ty dva bratry.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mafarisayo waliposikia kwamba yesu alikuwa amewanyamazisha masadukayo, wakakutana pamoja.
farizeové pak uslyšavše, že by k mlčení přivedl saducejské, sešli se v jedno.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wale wazee wa baraza waliposikia hayo, walighadhibika sana, wakamsagia meno kwa hasira.
tedy slyšíce to, rozzlobili se v srdcích svých a škřipěli zuby na něho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
makuhani wakuu na mafarisayo waliposikia hiyo mifano yake walitambua kwamba alikuwa anawasema wao.
a slyšavše přední kněží podobenství jeho, porozuměli, že by o nich mluvil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lakini waliposikia ya kwamba yesu yu hai na kwamba maria magdalene amemwona, hawakuamini.
a oni slyšavše, že by živ byl a vidín od ní, nevěřili.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wale wanafunzi waliposikia hivyo walishangaa, wakamwuliza, "ni nani basi, awezaye kuokoka?"
a uslyšavše to učedlníci jeho, i užasli se velmi, řkouce: i kdož tedy může spasen býti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mkuu wa walinzi wa hekalu na makuhani wakuu waliposikia habari hiyo wakawa na wasiwasi, wasijue yaliyowapata.
a když uslyšeli řeči tyto i nejvyšší kněz i úředník chrámu i jiní přední kněží, nerozuměli, co by se to stalo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waliposikia akiongea nao kwa kiebrania wakazidi kukaa kimya zaidi kuliko hapo awali. naye paulo akaendelea kusema,
(uslyševše pak, že by k nim mluvil Židovským jazykem, tím raději mlčeli.) i řekl:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waliposikia hayo watu wote na watoza ushuru waliusifu wema wa mungu; hao ndio wale waliokuwa wameupokea ubatizo wa yohane.
tedy všecken lid slyše to i publikáni, velebili boha, byvše pokřtěni křtem janovým.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waliposikia hayo, waliwaka hasira, wakaanza kupiga kelele: "mkuu ni artemi, wa efeso!"
to uslyšavše a naplněni jsouce hněvem, zkřikli řkouce: veliká jest diána efezských.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitanguliwa na wazee. yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale.
a oni uslyševše to a v svědomích svých obviněni jsouce, jeden po druhém odcházeli, počavše od starších až do posledních. i zůstal tu ježíš sám, a žena uprostřed stojeci.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, "haya ni mambo magumu! nani awezaye kuyasikiliza?"
tedy mnozí z učedlníků jeho, slyševše to, řekli: tvrdáť jest toto řeč. kdo ji může slyšeti?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
basi, watu waliposikia hayo, walichomwa moyo, wakawauliza petro na wale mitume wenzake: "ndugu zetu, tufanye nini?"
to slyševše, zkormouceni jsou v srdci svém, a řekli ku petrovi a k jiným apoštolům: což máme činiti, muži bratří?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
waliposikia hayo, waliacha ubishi, wakamtukuza mungu wakisema, "mungu amewapa watu wa mataifa mengine nafasi ya kutubu na kuwa na uzima!"
to uslyšavše, spokojili se a slavili boha, řkouce: tedy i pohanům bůh pokání dal k životu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
waliposikia hayo, walimtukuza mungu. kisha wakamwambia paulo, "ndugu, unaweza kuona kwamba kuna maelfu ya wayahudi ambao sasa wamekuwa waumini na wote hao wanashika kwa makini sheria ya mose.
a oni slyšavše to, velebili pána, a řekli jemu: vidíš, bratře, kterak jest mnoho tisíců Židů věřících, a ti všickni jsou horliví milovníci zákona.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yopa si mbali sana na luda; kwa hiyo wafuasi waliposikia kwamba petro alikuwa luda, wakawatuma watu wawili kwake na ujumbe: "njoo kwetu haraka iwezekanavyo."
a že byla blízko lydda od joppen, uslyšavše učedlníci, že by tam byl petr, poslali k němu dva muže, prosíce ho, aby sobě neobtěžoval přijíti až k nim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible