Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
humu mimi kuwa tani
jeg er en toner
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mimi ni mkate wa uzima.
jeg er livets brød.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mimi na baba, tu mmoja."
jeg og faderen, vi ere eet."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
niigeni mimi kama ninavyomwiga kristo.
vorder mine efterfølgere, ligesom også jeg er kristi!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anayeniona mimi anamwona pia yule aliyenituma.
og den, som ser mig, ser den, som sendte mig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akawaambia, "ni mimi, msiogope!"
men han siger til dem: "det er mig; frygter ikke!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
anayenichukia mimi, anamchukia na baba yangu pia.
den, som hader mig, hader også min fader.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yesu akawaambia, "na mimi nitawaulizeni swali:
men han svarede og sagde til dem: "også jeg vil spørge eder om en ting, siger mig det:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue.
han bør vokse, men jeg forringes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sasa namrudisha kwako, naye ni kama moyo wangu mimi mwenyewe.
ham, det er mit eget hjerte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ninyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu.
i dømme efter kødet; jeg dømmer ingen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mimi ni mwanga, nami nimekuja ulimwenguni ili wote wanaoniamini wasibaki gizani.
jeg er kommen som et lys til verden, for at hver den, som tror på mig, ikke skal blive i mørket.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maskini mnao daima pamoja nanyi, lakini mimi sitakuwapo pamoja nanyi daima.
thi de fattige have i altid hos eder; men mig have i ikke altid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
basi, ikiwa wanitambua mimi kuwa mwenzako, mpokee tena kama vile ungenipokea mimi mwenyewe.
dersom da du anser mig for din medbroder, så modtag ham som mig!
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
basi, akasema tena, "kweli nawaambieni, mimi ni mlango wa kondoo.
jesus sagde da atter til dem: "sandelig, sandelig, siger jeg eder, jeg er fårenes dør.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"mimi ni mchungaji mwema. mchungaji mwema huutoa uhai wake kwa ajili ya kondoo wake.
jeg er den gode hyrde; den gode hyrde sætter sit liv til for fårene.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"nipeni na mimi uwezo huo ili yeyote nitakayemwekea mikono, apokee roho mtakatifu."
"giver også mig denne magt, at, hvem jeg lægger hænderne på, han må få den helligånd."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wanafunzi wakahuzunika sana, wakaanza kuuliza mmojammoja, "bwana! je, ni mimi?"
og de bleve såre bedrøvede og begyndte hver især at sige til ham: "det er dog vel ikke mig, herre?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ampendaye baba au mama yake kuliko anipendavyo mimi, hanistahili. ampendaye mwana au binti kuliko mimi, hanistahili.
den, som elsker fader eller moder mere end mig, er mig ikke værd; og den, som elsker søn eller datter mere end mig, er mig ikke værd;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
yesu akamjibu, "kama nataka abaki mpaka nitakapokuja, yakuhusu nini? wewe nifuate mimi."
jesus siger til ham: "dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? følg du mig!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.