Usted buscó: kushauriana (Suajili - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Spanish

Información

Swahili

kushauriana

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Español

Información

Suajili

na kama wote wawili wakitaka kumwachisha ziwa kwa kuridhiana na kushauriana, basi si vibaya kwao.

Español

y no hay inconveniente en que el padre y la madre quieran, de mutuo acuerdo y luego de consultarse, destetar al niño.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, wakakutana pamoja na wazee, na baada ya kushauriana, wakawapa wale askari kiasi kikubwa cha fedha

Español

ellos se reunieron en consejo con los ancianos, y tomando mucho dinero se lo dieron a los soldados

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hivyo, kudai kuboreshewa mazingira ya kazi ni haki yao; na serikali inaweza kutimiza wajibu wake kwa kuwasikiliza na kushauriana nao bila ubabe na kejeli

Español

por lo tanto, reclamar por mejores condiciones, es su derecho y el gobierno debe cumplir su obligación de escucharlos y consultarlos sin burlarse.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na wanao mwitikia mola wao mlezi, na wakashika sala, na mambo yao yakawa ni kwa kushauriana baina yao, na kutokana na tulicho waruzuku wakawa wanatoa,

Español

escuchan a su señor, hacen la azalá, se consultan mutuamente, dan limosna de lo que les hemos proveído,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ujumbe wa kristo ukae ndani yenu pamoja na utajiri wake wote. fundishaneni na kushauriana kwa hekima yote. imbeni zaburi, nyimbo na tenzi za kiroho; mwimbieni mungu mioyoni mwenu kwa shukrani.

Español

la palabra de cristo habite abundantemente en vosotros, enseñándoos y amonestándoos los unos a los otros en toda sabiduría con salmos, himnos y canciones espirituales, cantando con gracia a dios en vuestros corazones

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,061,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo