Usted buscó: walipoona (Suajili - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Spanish

Información

Swahili

walipoona

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Español

Información

Suajili

wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, "ya nini hasara hii?

Español

al verlo, sus discípulos se indignaron y dijeron: --¿para qué este desperdicio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wale wanafunzi wake walipoona hayo wakasema, "bwana, tutumie panga zetu?"

Español

al ver los que estaban con él lo que había de ocurrir, le dijeron: --señor, ¿heriremos a espada

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipokuwa yerusalemu kwa sikukuu ya pasaka, watu wengi walimwamini walipoona ishara alizozifanya.

Español

mientras él estaba en jerusalén en la fiesta de la pascua, muchos creyeron en su nombre al observar las señales que hacía

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wale wachungaji walipoona yote yaliyotokea walikimbia, wakaenda kuwapa watu habari, mjini na mashambani.

Español

los que apacentaban los cerdos, al ver lo que había acontecido, huyeron y dieron aviso en la ciudad y por los campos

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mara yule aliyekuwa kipofu akapata kuona, akamfuata yesu akimtukuza mungu. watu wote walipoona hayo, wakamsifu mungu.

Español

inmediatamente recobró la vista y le seguía, glorificando a dios. y todo el pueblo al ver esto dio alabanza a dios

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

watu wote katika ule umati walipoona hayo, walishangaa na kuogopa; wakamtukuza mungu aliyewapa binadamu uwezo wa namna hiyo.

Español

cuando las multitudes vieron esto, temieron y glorificaron a dios, quien había dado semejante autoridad a los hombres

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"basi, watumishi wenzake walipoona jambo hilo walisikitika sana, wakaenda kumpasha habari bwana wao juu ya mambo hayo yaliyotukia.

Español

así que, cuando sus consiervos vieron lo que había sucedido, se entristecieron mucho; y fueron y declararon a su señor todo lo que había sucedido

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mafarisayo walipoona hayo, wakawaambia wanafunzi wake, "mbona mwalimu wenu anakula pamoja na watoza ushuru na wenye dhambi?"

Español

y cuando los fariseos le vieron, decían a sus discípulos: --¿por qué come vuestro maestro con los publicanos y pecadores

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mafarisayo walipoona hayo, wakamwambia yesu, "tazama, wanafunzi wako wanafanya jambo ambalo si halali siku ya sabato."

Español

y al verlo los fariseos, le dijeron: --mira, tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en el sábado

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

umati wa watu walipoona alichofanya paulo, ulianza kupiga kelele kwa lugha ya kilukaonia: "miungu imetujia katika sura za binadamu!"

Español

entonces, cuando la gente vio lo que pablo había hecho, alzó su voz diciendo en lengua licaónica: --¡los dioses han descendido a nosotros en forma de hombres

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, wanafunzi wake, kina yohane na yakobo, walipoona hayo, wakasema, "bwana, wataka tuamuru moto ushuke kutoka mbinguni uwateketeze?"

Español

al ver esto sus discípulos jacobo y juan, le dijeron: --señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, jemadari na wale waliokuwa wakimlinda yesu walipoona tetemeko la ardhi na yale mambo yaliyotukia, wakaogopa sana, wakasema, "hakika mtu huyu alikuwa mwana wa mungu."

Español

y cuando el centurión y los que con él guardaban a jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡verdaderamente éste era hijo de dios

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,128,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo