Usted buscó: akisema (Suajili - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Esperanto

Información

Swahili

akisema

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Esperanto

Información

Suajili

hawakuelewa kwamba yesu alikuwa akisema nao juu ya baba.

Esperanto

ili ne komprenis, ke li parolas al ili pri la patro.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hao wanafunzi walimsikia yohane akisema maneno hayo, wakamfuata yesu.

Esperanto

kaj la du discxiploj auxdis lin paroli, kaj sekvis jesuon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini petro akakana akisema, "wee! simjui mimi."

Esperanto

cxi tiu ankaux estis kun li. sed li malkonfesis, dirante:virino, mi lin ne konas.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

naye akapaza sauti akisema, "yesu, mwana wa daudi, nihurumie!"

Esperanto

kaj li kriis, dirante:jesuo, filo de david, kompatu min.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

petro akakana mbele ya wote akisema, "sijui hata unasema nini."

Esperanto

sed li malkonfesis antaux ili cxiuj, dirante:mi ne scias, kion vi diras.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha akatwaa kikombe, akamshukuru mungu, akawapa akisema, "nyweni nyote;

Esperanto

kaj li prenis kalikon, kaj doninte dankon, donis al ili, dirante:vi cxiuj trinku el gxi;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

baadaye elisabeti mkewe akapata mimba. akajificha nyumbani kwa muda wa miezi mitano, akisema:

Esperanto

kaj post tiuj tagoj lia edzino elizabeto gravedigxis, kaj kasxis sin kvin monatojn, dirante:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwanablogu chola mukanga, kwenye blogu yake ya zambian economist aligoma kuzitumia picha hizo, akisema:

Esperanto

chola mukanga, bloganto, rifuzis uzi la fotojn en sia retejo zambian economist dirante:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akisema: "laiti ungelijua leo hii yale yaletayo amani! lakini sasa yamefichika machoni pako.

Esperanto

dirante:ho, se vi mem scius en cxi tiu tago la aferojn apartenantajn al paco! sed nun ili estas kasxitaj for de viaj okuloj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.

Esperanto

kaj dum li tion diris, nubo venis kaj superombris ilin; kaj ili timis, kiam ili eniris en la nubon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa maana tulikwisha msikia akisema eti huyo yesu wa nazareti atapaharibu kabisa mahali hapa na kufutilia mbali desturi zile tulizopokea kutoka kwa mose."

Esperanto

cxar ni auxdis lin diri, ke cxi tiu jesuo, la nazaretano, detruos cxi tiun lokon, kaj sxangxos la kutimojn, kiujn moseo transdonis al ni.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kwa hiyo waliwahonga watu kadhaa waseme: "tumemsikia stefano akisema maneno ya kumkashifu mose na kumkashifu mungu."

Esperanto

tiam ili subinstigis virojn, kiuj diris:ni auxdis lin paroli blasfemajn vortojn kontraux moseo kaj kontraux dio.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yule jemadari aliposikia hayo, alimpasha habari mkuu wa jeshi akisema, "unataka kufanya nini? mtu huyu ni raia wa roma!"

Esperanto

kaj kiam la centestro tion auxdis, li iris al la cxefkapitano kaj raportis, dirante:kion vi celas fari? cxar cxi tiu viro estas romano.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

bibiarusi ni wake bwanaarusi, lakini rafiki yake bwana arusi, anayesimama na kusikiliza, hufurahi sana anapomsikia bwana arusi akisema. ndivyo furaha yangu ilivyokamilishwa.

Esperanto

kiu havas la fiancxinon, tiu estas la fiancxo; sed la amiko de la fiancxo, kiu staras kaj lin auxdas, tre gxojas pro la vocxo de la fiancxo; cxi tiu mia gxojo do plenumigxis.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na malaika wa tatu aliwafuata hao wawili akisema kwa sauti kubwa, "yeyote anayemwabudu yule mnyama na sanamu yake na kukubali kutiwa alama yake juu ya paji la uso wake au juu ya mkono wake,

Esperanto

kaj alia angxelo, tria, sekvis ilin, dirante per granda vocxo:se iu adorklinigxas al la besto kaj al gxia bildo, kaj ricevas markon sur sia frunto aux sur sia mano,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mtu mmoja akakimbia, akachovya sifongo katika siki, akaiweka juu ya mwanzi, akampa anywe akisema, "hebu tuone kama eliya atakuja kumteremsha msalabani!"

Esperanto

kaj unu kuris, kaj plenigis spongon per vinagro, kaj metinte gxin sur kanon, donis al li trinki, dirante:lasu; ni vidu, cxu venos elija, por depreni lin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, bwana, ulinikabidhi talanta mbili. chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata.

Esperanto

kaj venis ankaux tiu, kiu ricevis la du talantojn, kaj diris:sinjoro, vi komisiis al mi du talantojn; jen mi gajnis pluajn du talantojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ghafla, malaika wa bwana akasimama karibu naye na mwanga ukaangaza kile chumba cha gereza. malaika akamgusa akisema, "amka upesi!" mara ile minyororo ikaanguka kutoka katika mikono yake.

Esperanto

kaj jen apudstaris angxelo de la eternulo, kaj lumo ekbrilis en la cxambro; kaj li frapis la flankon de petro, kaj vekis lin, dirante:levigxu rapide. kaj liaj katenoj defalis de liaj manoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipokuwa akisema hayo, ofisa mmoja myahudi alifika, akamwinamia na kusema, "binti yangu amekufa sasa hivi. lakini, tafadhali njoo umwekee mkono wako naye ataishi."

Esperanto

dum li tion parolis al ili, jen unu estro, alveninte, adorklinigxis al li, dirante:mia filino jxus mortis; sed venu kaj metu vian manon sur sxin, kaj sxi vivos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,336,843 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo