Usted buscó: chakula (Suajili - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Esperanto

Información

Suajili

chakula

Esperanto

manĝaĵo

Última actualización: 2015-06-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

chakula kilichotengenezwa kwa unga.

Esperanto

bakita mangaĵo farita el faruno.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

utupe leo chakula chetu tunachohitaji.

Esperanto

nian panon cxiutagan donu al ni hodiaux.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

wote walikula chakula kilekile cha kiroho,

Esperanto

kaj cxiuj mangxis la saman spiritan mangxajxon;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

utupe daima chakula chetu cha kila siku.

Esperanto

donu al ni tagon post tago nian cxiutagan panon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula.

Esperanto

tiam ili cxiuj kuragxigxis, kaj ankaux mem prenis nutrajxon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

wanafunzi wake wakaulizana, "je, kuna mtu aliyemletea chakula?"

Esperanto

la discxiploj do diris inter si:cxu iu alportis al li ion por mangxi?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

saa ilipotimia, yesu akakaa kula chakula pamoja na mitume wake.

Esperanto

kaj kiam alvenis la horo, li sidigxis, kaj la apostoloj kun li.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

huyo mfarisayo alistaajabu kuona kwamba alikula chakula bila kunawa.

Esperanto

kaj la fariseo, ekvidinte, miris, ke li ne lavis sin antaux la matenmangxo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

lakini yesu akawaambia, "mimi ninacho chakula msichokijua ninyi."

Esperanto

sed li diris al ili:por mangxi mi havas nutrajxon, pri kiu vi ne scias.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu akawaambia, "si lazima waende, wapeni ninyi chakula."

Esperanto

sed jesuo diris al ili:ili ne bezonas foriri; vi donu al ili mangxi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

(wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)

Esperanto

cxar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

yesu akamjibu, "si sawa kuchukua chakula cha watoto na kuwatupia mbwa."

Esperanto

sed li responde diris:ne decas preni la panon de la infanoj kaj jxeti gxin al la hundetoj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli.

Esperanto

cxar mia karno estas vera mangxajxo, kaj mia sango estas vera trinkajxo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

yesu akawaambia, "chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake.

Esperanto

jesuo diris al ili:mia nutrajxo estas plenumi la volon de tiu, kiu min sendis, kaj fini lian laboron.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi yesu: "mwalimu, ule chakula."

Esperanto

dume la discxiploj petis lin, dirante:rabeno, mangxu.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hayo ndiyo yanayomtia mtu najisi. lakini kula chakula bila kunawa mikono hakumtii mtu najisi."

Esperanto

jen tio, kio profanas la homon, sed mangxi kun manoj nelavitaj ne profanas la homon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipokuwa nyumbani ameketi kula chakula, watoza ushuru wengi na wahalifu walikuja wakaketi pamoja naye na wanafunzi wake.

Esperanto

kaj dum li sidis cxe mangxo en la domo, jen multaj impostistoj kaj pekuloj venis kaj sidigxis tie kun jesuo kaj liaj discxiploj.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

@laotianmama anawakumbusha akina mama wa lao kutokuwalisha watoto wenye njaa wali unaonata ambao ni chakula cha asili kwao.

Esperanto

@laotianmama memorigas al laosaj patrinoj, ke ili ne donu glutenecan rizon, laosan tradician manĝaĵon, al malsataj beboj:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Suajili

moja ya jambo tamu na zuri ni chakula cha mara kwa mara tulichokuwa tukilishwa na kukizoea ni kile cha mhe rais michael sata, mtu wa watu na mpenda watu.

Esperanto

unu el tiuj dolĉaj aferoj aŭ plezuroj estas ĉiutaga manĝaĵo, kiu nin nutris kaj al kiu ni alkutimiĝis, kaj estas tiu de aminda kaj afabla s-ro prezidanto michael sata.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,838,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo