Usted buscó: chukua (Suajili - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Finés

Información

Suajili

yesu akamwambia, "inuka, chukua mkeka wako utembee."

Finés

jeesus sanoi hänelle: "nouse, ota vuoteesi ja käy".

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"nakwambia simama, chukua mkeka wako uende nyumbani!"

Finés

"minä sanon sinulle: nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. chukua basi mali yako.

Finés

ja peloissani minä menin ja kätkin sinun leiviskäsi maahan; katso, tässä on omasi.`

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

chukua haki yako, uende zako. napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe.

Finés

ota omasi ja mene. mutta minä tahdon tälle viimeiselle antaa saman verran kuin sinullekin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nao wakamwuliza, "huyo mtu aliyekwambia: chukua mkeka wako, tembea, ni nani?"

Finés

he kysyivät häneltä: "kuka on se mies, joka sanoi sinulle: `ota vuoteesi ja käy`?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe.

Finés

mutta jos hän ei kuule heitä, niin ilmoita seurakunnalle. mutta jos hän ei seurakuntaakaan kuule, niin olkoon hän sinulle, niinkuin olisi pakana ja publikaani.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

chukua yale mafundisho uliyonisikia nikitangaza mbele ya mashahidi wengi, uyakabidhi kwa watu wanaoaminika, ambao wataweza kuwafundisha wengine pia.

Finés

ja minkä olet kuullut minulta ja minkä monet ovat todistaneet, usko se luotettaville miehille, jotka sitten ovat soveliaita muitakin opettamaan.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini yeye akawaambia, "yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: chukua mkeka wako, tembea."

Finés

hän vastasi heille: "se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: `ota vuoteesi ja käy`."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"mtumishi mwingine akaja, akasema: chukua fedha yako; niliificha salama katika kitambaa,

Finés

vielä tuli yksi ja sanoi: `herra, katso, tässä on sinun leiviskäsi, jota olen säilyttänyt liinasessa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yeye akamjibu: mapipa mia ya mafuta ya zeituni. yule karani akamwambia: chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini.

Finés

tämä sanoi: `sata astiaa öljyä`. niin hän sanoi hänelle: `tässä on velkakirjasi, istu ja kirjoita pian viisikymmentä`.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, inuka! chukua mkeka wako utembee?

Finés

kumpi on helpompaa, sanoako halvatulle: `sinun syntisi annetaan anteeksi`, vai sanoa: `nouse, ota vuoteesi ja käy`?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, bwana, ulinikabidhi talanta mbili. chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata.

Finés

myös se, joka oli saanut kaksi leiviskää, tuli ja sanoi: `herra, kaksi leiviskää sinä minulle uskoit, katso, toiset kaksi leiviskää minä olen voittanut`.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, nataka mjue kwamba mwana wa mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani." hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, "simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani."

Finés

mutta tietääksenne, että ihmisen pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi," - hän sanoi halvatulle - "minä sanon sinulle: nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, nataka mjue kwamba mwana wa mtu anao uwezo wa kuwasamehe watu dhambi duniani." hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, "inuka, chukua kitanda chako, uende nyumbani kwako."

Finés

mutta tietääksenne, että ihmisen pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi, niin" - hän sanoi halvatulle - "nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi."

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha akamwuliza mdeni mwingine: wewe unadaiwa kiasi gani? yeye akamjibu: magunia mia ya ngano. yule karani akamwambia: chukua hati yako ya deni, andika themanini.

Finés

sitten hän sanoi toiselle: `entä sinä, paljonko sinä olet velkaa?` tämä sanoi: `sata tynnyriä nisuja`. hän sanoi hänelle: `tässä on velkakirjasi, kirjoita kahdeksankymmentä`.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo