İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yesu akamwambia, "inuka, chukua mkeka wako utembee."
jeesus sanoi hänelle: "nouse, ota vuoteesi ja käy".
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
niliogopa, nikaificha fedha yako katika ardhi. chukua basi mali yako.
ja peloissani minä menin ja kätkin sinun leiviskäsi maahan; katso, tässä on omasi.`
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chukua haki yako, uende zako. napenda kumpa huyu wa mwisho sawa na wewe.
ota omasi ja mene. mutta minä tahdon tälle viimeiselle antaa saman verran kuin sinullekin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nao wakamwuliza, "huyo mtu aliyekwambia: chukua mkeka wako, tembea, ni nani?"
he kysyivät häneltä: "kuka on se mies, joka sanoi sinulle: `ota vuoteesi ja käy`?"
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
asipokusikia, chukua mtu mmoja au wawili pamoja nawe, ili kwa mawaidha ya mashahidi wawili au watatu, kila tatizo litatuliwe.
mutta jos hän ei kuule heitä, niin ilmoita seurakunnalle. mutta jos hän ei seurakuntaakaan kuule, niin olkoon hän sinulle, niinkuin olisi pakana ja publikaani.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeye akamjibu: mapipa mia ya mafuta ya zeituni. yule karani akamwambia: chukua hati yako ya deni, keti haraka, andika hamsini.
tämä sanoi: `sata astiaa öljyä`. niin hän sanoi hänelle: `tässä on velkakirjasi, istu ja kirjoita pian viisikymmentä`.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni lipi lililo rahisi zaidi: kumwambia mtu huyu aliyepooza, umesamehewa dhambi zako, au kumwambia, inuka! chukua mkeka wako utembee?
kumpi on helpompaa, sanoako halvatulle: `sinun syntisi annetaan anteeksi`, vai sanoa: `nouse, ota vuoteesi ja käy`?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"mtumishi aliyekabidhiwa talanta mbili akaja, akatoa talanta mbili faida, akisema, bwana, ulinikabidhi talanta mbili. chukua talanta mbili zaidi faida niliyopata.
myös se, joka oli saanut kaksi leiviskää, tuli ja sanoi: `herra, kaksi leiviskää sinä minulle uskoit, katso, toiset kaksi leiviskää minä olen voittanut`.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
basi, nataka mjue kwamba mwana wa mtu anao uwezo wa kusamehe dhambi duniani." hapo akamwambia huyo mtu aliyepooza, "simama, chukua kitanda chako uende zako nyumbani."
mutta tietääksenne, että ihmisen pojalla on valta maan päällä antaa syntejä anteeksi," - hän sanoi halvatulle - "minä sanon sinulle: nouse, ota vuoteesi ja mene kotiisi."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor